качаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «качаться»

«Качаться» на английский язык переводится как «to sway» или «to rock».

Пример. Лодка качалась на волнах. // The boat was swaying on the waves.

Варианты перевода слова «качаться»

качатьсяsway

Его комната начала качаться, дрожать и скрипеть.
The room started to sway, to shiver and creak.
Но если ты пригласишь группу, люди смогут не качаться, а танцевать.
But if you got a band, maybe people could dance, as opposed to sway.
Кто-то поговорил с ним об эластичности здания и о том, что ветер может заставить башни качаться.
Someone had spoken to him about the elasticity of the building and the fact that the wind could cause the towers to sway.
Нежно, нежно качаются цветы
Gently, gently, sway the flowers
Я видела, что ты умеешь, а ты можешь только держаться позади, качаться в такт, и тихо-тихо подпевать.
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly.
Показать ещё примеры для «sway»...
advertisement

качатьсяrocking

Перестань качаться, Дэвид.
Stop rocking, David.
Генри, перестань качаться!
Henry, stop rocking.
Во-первьх, не качайся.
First, will you stop rocking?
Хватит качаться!
Quit that rocking!
Это значит — перестань качаться.
Meaning, stop rocking.
Показать ещё примеры для «rocking»...
advertisement

качатьсяwork out

Там кроме, как качаться, делать нечего.
All you gotta do is work out.
Только и делают, что качаются и дрочат, глядя на себя в зеркало.
Nothing but time to work out and jerk off looking at themselves in the mirror.
Ты качаешься?
You work out?
Я качаюсь.
I work out.
Можешь качаться где-нибудь в другом месте.
You can work out somewhere else.
Показать ещё примеры для «work out»...
advertisement

качатьсяswinging

Держитесь, кружится, качается и радостно смотреть на мир!
Hanging, whirling, swinging and at world funnily looking.
Качается, болтается... ветер подует — закружится.
Swinging this way... Swaying that way... Spinning as the breeze blows.
Качается, болтается, ветер подует — закружится.
Swinging this way... Swaying that way... Spinning as the breeze blows.
Смотрите Могенсен, корова качается.
Look Mogensen, the cows are swinging.
И качаться на лианах.
And swinging on vines.
Показать ещё примеры для «swinging»...

качатьсяpumping

Качается горючее.
Fuel is pumping.
Хватит качаться и пыхтеть.
Stop pumping and puffing.
Я не хочу, чтобы ты появлялся в комнате, где мы будем качаться.
I don't want you in our pumping room.
Он качается в тюрьме.
He's pumping up in prison.
О, нет, я как раз собирался пойти качаться.
Oh, no, I'll just go get pumped.
Показать ещё примеры для «pumping»...

качатьсяwobbles

Ну знаете, на той, которая качается.
You know that ladder deal that wobbles? Took it.
Она качается.
It wobbles.
Так, так, так, она неваляшка и она качается, но она не падает.
Well, well, well, she weebles and she wobbles, but she don't fall down.
Ну, он сделал вид будто бы занят, его палец качается над шифтом, а на самом деле, он не делает ничего. Так что я думаю, что суть он уловил.
Well, he did that thing where he acts like he's busy, his finger sort of wobbles over the shift key and he's not really doing anything, so I think he got the gist.
Он качается.
I think it's wobbling.
Показать ещё примеры для «wobbles»...

качатьсяlift

— Вижу качался в последние время! ?
You've been lifting' weights.
Я качалась.
I've been lifting.
— А ты качаешься?
— What, you lift?
Теперь Сай не позволит мне качаться, до тех пор, пока я не наберу их обратно.
Now Cy won't let me lift until I gain it back.
Я качался, занимался боксом.
I lifted; I boxed;
Показать ещё примеры для «lift»...

качатьсяbobbing

Он называется Золтар, у него качалась голова, и он выглядел как дьявол.
It was a Zoltar machine. It had this bobbing head, and it looked like a devil.
Её голова качается в такт пульса.
Her head is bobbing to her pulse.
Пока он не может навредить нам там, качаясь таким образом.
Can't hurt us much out there, bobbing about like that.
А ты качаешься, как идиот.
But you'd keep bobbing like an idiot
Она качается в такт музыке.
It bobs to the music.

качатьсяlifting weights

— Ты что качаешься?
— Have you been lifting weights?
— Ты что, качался?
You been lifting weights?
Вот почему, ты стал качаться и бегать.
That's why you've been lifting weights and jogging.
С тех пор, как я начала качаться, я потеряла два фунта, что как бы анатомически невозможно.
Since I've started lifting weights I've lost two pounds, Which is like anatomically impossible.
Я качался.
I lifted weights.