кайфом — перевод на английский

Варианты перевода слова «кайфом»

кайфомhigh

Просто под кайфом.
Just high.
Теперь ты под кайфом.
You have made it high.
— Под кайфом?
— Am I high?
Оба были под кайфом.
They were both high.
Когда ты под кайфом, последовательность событий исчезает.
You see, when I got high, the chain of events disappeared.
Показать ещё примеры для «high»...
advertisement

кайфомstoned

Я знаю как вести, когда я под кайфом.
I know how to drive when I am stoned.
А потом люди под кайфом.
Then the people get stoned.
— Ты был под кайфом?
Were you stoned?
Мм, может не быть под кайфом?
Um, not be stoned?
Ник всегда под кайфом.
Nick is stoned all the time.
Показать ещё примеры для «stoned»...
advertisement

кайфомon drugs

Кругом одни хиппи под кайфом.
All these hippies running around on drugs.
И я не под кайфом.
And no, I am not on drugs.
Они были под кайфом, избивали друг друга.
They were on drugs , beating each other up.
Она была под кайфом?
She was on drugs?
— Они были под кайфом.
— They were on drugs.
Показать ещё примеры для «on drugs»...
advertisement

кайфомtripping

— Ты всё ещё под кайфом?
— Are you still tripping?
И в итоге оказался под кайфом.
The boss is tripping after all.
Вы под кайфом, агент Данэм?
— Are you tripping, Agent Dunham?
Но когда-то, когда мы с Бэлли были под кайфом, мы придумали способ организации лабораторных записей с помощью одних только палиндромов.
But years ago, when Belly and I were tripping, we created a way of organizing lab files using only palindromes.
Ты под кайфом?
Are you tripping?
Показать ещё примеры для «tripping»...

кайфомgetting high

Как я могу чувствовать себя комфортно при мысли, что ты будешь заботиться обо мне и о ребенке, если ты все время под кайфом?
How am I supposed to be comfortable with the idea that you can take care of me and the baby if you are always getting high?
Под кайфом? Мы...
Getting high?
Я сказал ему, что Уэст под кайфом.
I did. I told him West was getting high.
Мне нравилось жить под кайфом...
I really liked getting high.
Я так и знал, что вместо работы он весь день провалялся у себя дома под кайфом.
I knew when he missed his shift, he was just holed up in his house, getting high.
Показать ещё примеры для «getting high»...

кайфомas a kite

Поэтому я заплатил ему сто баксов, чтобы он приехал ко мне. А он заявляется под кайфом.
So I pay him a hundred bucks to make an appearance, and he shows up high as a kite.
Эта девка была под кайфом.
That girl was high as a kite.
ты под кайфом.
you're high as a kite.
Сьюзан — девушка жертвы, она была в его квартире, под кайфом.
Susan is the victim's girlfriend. She was in his apartment high as a kite.
А ты под кайфом.
And you're high as a kite.
Показать ещё примеры для «as a kite»...

кайфомhigh right now

— Ты ведь под кайфом, Кент?
Are you high right now, Kent?
Вы под кайфом, что ли?
Are you high right now?
Вы что, под кайфом?
Are you high right now?
Ты... ты что под кайфом?
Whoa, whoa. Are... are you high right now?
Кто-нибудь кроме меня еще видит это, или я под кайфом?
Did everybody else see this or am I just really high right now?
Показать ещё примеры для «high right now»...

кайфомsomething

Ты что, под кайфом?
Are you on something?
Вы что, под кайфом?
Are you on something?
Может, они были под кайфом.
Maybe they were on something.
Явно, Рэй Брэдбери был под кайфом, когда писал ее.
Ray Bradbury was onto something there.
Ты под кайфом?
Are you on something?
Показать ещё примеры для «something»...

кайфомcrack

Аминь. Ты что под кайфом?
What, are you on crack?
Донна Рид была под кайфом.
Donna Reed on crack.
Белки под кайфом (под крэком).
The crack squirrels.
Ты под кайфом?
Are you on crack?
Шмидт, я бы сейчас с кайфом курнул крэка.
Schmidt, I could really go for some crack.
Показать ещё примеры для «crack»...

кайфомdope

О, сядь — ты под кайфом.
Ohh, sit down, you dope.
Вот сиди тогда и не пи...ди, Стенли из «Офис»под кайфом!
Sit down and keep your mouth shut, you Stanley-from— The Office— looking dope!
Ты под кайфом?
Are you on dope?
Вы под кайфом.
You dope.
Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.
Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.
Показать ещё примеры для «dope»...