интереснее — перевод на английский

Быстрый перевод слова «интереснее»

На английский язык «интереснее» переводится как «more interesting».

Варианты перевода слова «интереснее»

интереснееinteresting

Что-то интересное произошло, пока меня не было?
Anything, uh, interesting happen while I was away?
Что-нибудь интересное может случиться по дороге.
— Something interesting might happen on the way.
Ожидала встретить много интересных людей, поговорить с ними.
I expected to meet a lot of interesting people and talk to them.
— О, как интересно.
— Oh, how interesting.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
The history of these figures becomes more interesting, perhaps... when I tell you that the originals were destroyed... twelve years ago, in London, in a fire... and were reproduced only after years of arduous toil.
Показать ещё примеры для «interesting»...
advertisement

интереснееi wonder

Интересно, что о нас подумают дома?
I wonder what people would really make of all this back home?
Интересно, с чем этот Лафтон экспериментировал?
What in the world was Laughton experimenting on, I wonder?
Интересно, кто бы это мог быть. Давай проверим.
I wonder who it can be.
Интересно было бы и мне послушать.
I wonder if I could hear it sometime.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт?
I wonder, when are we going back to the front?
Показать ещё примеры для «i wonder»...
advertisement

интереснееinterested

У военно-воздушных сил появилось интересное новшество.
The Air Ministry has got a new thing a lot of people are interested in.
Я думаю, в кровати ты тигр, многим будет интересно.
I believe that in the bed you are a tiger, there are many would be interested.
Вам интересно?
Are you interested?
Думаю, что вам наверно интересно узнать, что я при этом почувствовал.
Thought you might be interested in my reaction.
Конечно, это было бы интересно.
— I would be interested, yes, naturally.
Показать ещё примеры для «interested»...
advertisement

интереснееexciting

Отлично! Это становится интересно.
This is positively exciting.
О должно быть ужасно интересно делать такие прекрасные вещи — быть талантливым настолько чтобы создавать их прямо из воздуха.
It must be terribly exciting to do things like that— be able to create something out of the air.
— Как интересно.
— Darling, how exciting.
Хотя, в постели это может и интересно, а?
Mind you, that might be exciting in bed!
Первый забег был очень интересен, мисс Дулиттл.
The first race was very exciting, Miss Doolittle.
Показать ещё примеры для «exciting»...

интереснееvery interesting

Интересное будет зрелище.
Be a very interesting sight.
Интересно, правда?
Very interesting, huh?
Какой интересный вечер.
This has been a very interesting evening.
Интересная тема — по крайней мере для тебя, моя милая девочка.
A very interesting subject — at least for you, dear girl.
Я собирался почитать интересную книгу.
I was going to read a very interesting book.
Показать ещё примеры для «very interesting»...

интереснееgood

Всё равно это интересное дело.
Sounds like a good case.
Говорят, там так интересно.
They say that the bill is ever so good.
Мисс Спенсер вы, похоже, нравитесь, ей с вами интересно.
Well, never mind. Miss Spencer seems to like you and to have a good time with you.
Интересное ощущение, когда тебя бросают...
I even felt good when you threw me.
— Он сделал чрезвычайно интересное открытие.
Good evening. How are you?
Показать ещё примеры для «good»...

интереснееfun

— И что, было интересно? — Да.
And that was fun?
Как интересно...
Such fun!
Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события?
Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds?
Встреча с ним могла бы быть интересной.
Meeting him would have been fun.
Это становится интересно.
This is fun.
Показать ещё примеры для «fun»...

интереснееfascinating

Вы стали мне интересны.
You became quite fascinating.
Звучит интересно.
It sounds fascinating.
Как интересно.
How fascinating!
Я только что открыл одну интересную вещь.
I have just discovered a fascinating thing.
Какая интересная жизнь!
What a fascinating life.
Показать ещё примеры для «fascinating»...

интереснееfunny

Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
Funny, I can see my reflection in your eyes.
Интересно, почему тот немец с нами по-английски заговорил? Как будто бы знал, кто мы...
Funny the way that German officer spoke English to us back there almost as if he knew who we were.
— Как это интересно!
— What a funny idea!
А вот у меня на фронте интересный случай вышел.
I had a funny experience at the front...
У меня есть очень интересные мысли насчёт строительства.
I got funny ideas about building things.
Показать ещё примеры для «funny»...

интереснееcurious

Как интересно!
How curious!
Какой интересный трюк.
What a curious gambit.
Было так интересно.
It was so curious.
Очень интересное существо, капитан.
— Yes, sir. A most curious creature, captain.
Мне просто очень интересно.
It's just because I have a very curious nature.
Показать ещё примеры для «curious»...