интереснее — перевод на английский
Быстрый перевод слова «интереснее»
На английский язык «интереснее» переводится как «more interesting».
Варианты перевода слова «интереснее»
интереснее — interesting
Что-то интересное произошло, пока меня не было?
Anything, uh, interesting happen while I was away?
Что-нибудь интересное может случиться по дороге.
— Something interesting might happen on the way.
Ожидала встретить много интересных людей, поговорить с ними.
I expected to meet a lot of interesting people and talk to them.
— О, как интересно.
— Oh, how interesting.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
The history of these figures becomes more interesting, perhaps... when I tell you that the originals were destroyed... twelve years ago, in London, in a fire... and were reproduced only after years of arduous toil.
Показать ещё примеры для «interesting»...
advertisement
интереснее — i wonder
Интересно, что о нас подумают дома?
I wonder what people would really make of all this back home?
Интересно, с чем этот Лафтон экспериментировал?
What in the world was Laughton experimenting on, I wonder?
Интересно, кто бы это мог быть. Давай проверим.
I wonder who it can be.
Интересно было бы и мне послушать.
I wonder if I could hear it sometime.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт?
— I wonder, when are we going back to the front?
Показать ещё примеры для «i wonder»...
advertisement
интереснее — interested
У военно-воздушных сил появилось интересное новшество.
The Air Ministry has got a new thing a lot of people are interested in.
Я думаю, в кровати ты тигр, многим будет интересно.
I believe that in the bed you are a tiger, there are many would be interested.
Вам интересно?
Are you interested?
Думаю, что вам наверно интересно узнать, что я при этом почувствовал.
Thought you might be interested in my reaction.
Конечно, это было бы интересно.
— I would be interested, yes, naturally.
Показать ещё примеры для «interested»...
advertisement
интереснее — exciting
Отлично! Это становится интересно.
This is positively exciting.
О должно быть ужасно интересно делать такие прекрасные вещи — быть талантливым настолько чтобы создавать их прямо из воздуха.
It must be terribly exciting to do things like that— be able to create something out of the air.
— Как интересно.
— Darling, how exciting.
Хотя, в постели это может и интересно, а?
Mind you, that might be exciting in bed!
Первый забег был очень интересен, мисс Дулиттл.
The first race was very exciting, Miss Doolittle.
Показать ещё примеры для «exciting»...
интереснее — very interesting
Интересное будет зрелище.
Be a very interesting sight.
Интересно, правда?
Very interesting, huh?
Какой интересный вечер.
This has been a very interesting evening.
Интересная тема — по крайней мере для тебя, моя милая девочка.
A very interesting subject — at least for you, dear girl.
Я собирался почитать интересную книгу.
I was going to read a very interesting book.
Показать ещё примеры для «very interesting»...
интереснее — good
Всё равно это интересное дело.
Sounds like a good case.
Говорят, там так интересно.
They say that the bill is ever so good.
Мисс Спенсер вы, похоже, нравитесь, ей с вами интересно.
Well, never mind. Miss Spencer seems to like you and to have a good time with you.
Интересное ощущение, когда тебя бросают...
I even felt good when you threw me.
— Он сделал чрезвычайно интересное открытие.
Good evening. How are you?
Показать ещё примеры для «good»...
интереснее — fun
— И что, было интересно? — Да.
And that was fun?
Как интересно...
Such fun!
Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события?
Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds?
Встреча с ним могла бы быть интересной.
Meeting him would have been fun.
Это становится интересно.
This is fun.
Показать ещё примеры для «fun»...
интереснее — fascinating
Вы стали мне интересны.
You became quite fascinating.
Звучит интересно.
It sounds fascinating.
Как интересно.
How fascinating!
Я только что открыл одну интересную вещь.
I have just discovered a fascinating thing.
Какая интересная жизнь!
What a fascinating life.
Показать ещё примеры для «fascinating»...
интереснее — funny
Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
Funny, I can see my reflection in your eyes.
Интересно, почему тот немец с нами по-английски заговорил? Как будто бы знал, кто мы...
Funny the way that German officer spoke English to us back there almost as if he knew who we were.
— Как это интересно!
— What a funny idea!
А вот у меня на фронте интересный случай вышел.
I had a funny experience at the front...
У меня есть очень интересные мысли насчёт строительства.
I got funny ideas about building things.
Показать ещё примеры для «funny»...
интереснее — curious
Как интересно!
How curious!
Какой интересный трюк.
What a curious gambit.
Было так интересно.
It was so curious.
Очень интересное существо, капитан.
— Yes, sir. A most curious creature, captain.
Мне просто очень интересно.
It's just because I have a very curious nature.
Показать ещё примеры для «curious»...