имеет смысл — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «имеет смысл»
«Имеет смысл» на английский язык переводится как «makes sense».
Варианты перевода словосочетания «имеет смысл»
имеет смысл — makes sense
В ней ничего не имеет смысла.
Nothing about this girl makes sense.
Путешествовать имеет смысл, если меняется... как бы это сказать, историческое окружение.
Traveling makes sense... if one changes his entire environment.
Ничто не имеет смысла... и тогда...
Noting makes sense... and so...
— Это имеет смысл, Спандрелл.
— It makes sense, Spandrell.
— Ну, это, безусловно, имеет смысл.
Well, that certainly makes sense.
Показать ещё примеры для «makes sense»...
advertisement
имеет смысл — doesn't make sense
Я полагаю, она не может быть иностранкой Нет, не имеет смысла.
I suppose she couldn't be a foreigner.... No, doesn't make sense.
Даже так, все равно, не имеет смысла.
It still doesn't make sense.
Но это не имеет смысла, госпожа Миз.
But that doesn't make sense, Miss Mies.
Вы понимаете, что невозможное в нашем деле, это то, что цепь убийств не имеет смысла!
You know the impossible in this case is that the chain of killings doesn't make sense!
— Это не имеет смысла.
— This doesn't make sense.
Показать ещё примеры для «doesn't make sense»...
advertisement
имеет смысл — sense
Это имеет смысл. Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей.
It might make sense if it were possible to project a mass of metal into it, connected to the ground.
Ты все время перемещаешь квадраты, пока не получишь структуру, которая будет иметь смысл.
You keep shifting the squares until you achieve a pattern that makes sense.
Мэлори все, что ты говоришь имеет смысл.
That makes sense.
— Это не имеет смысла.
— Makes no sense.
Это действительно имеет смысл.
It makes sense.
Показать ещё примеры для «sense»...
advertisement
имеет смысл — has meaning
Перманентная революция имеет смысл только в том случае, когда те, кто занимается экономической политикой, могут справится с присутствующим в данной ситуации риском.
Paragraph 3. Permanent revolution only has meaning if the diversity and seriousness of the politico-economic team allows us to surmount the hazards of the situation.
Все что мы говорим имеет смысл.
Everything we say has meaning.
Все имеет смысл.
Everything has meaning.
Смысл Рождества в самой ... мысли, о том, что рождество имеет смысл.
The meaning of Christmas is... The idea that Christmas has meaning.
О, м, как хозяин вечеринки, каждый жест имеет смысл.
Oh, um, as host of the festival, every gesture of yours has meaning.
Показать ещё примеры для «has meaning»...
имеет смысл — point
Сюда тебе не имеет смысла идти.
No point in going anywhere in this bach.
Лучше бы это имело смысл.
This really better have a point.
Не имеет смысла.
No point.
Не имело смысла?
No point?
Не имело смысла.
No point.
Показать ещё примеры для «point»...
имеет смысл — meaningless
Конечно, выходной не имеет смысла когда у тебя нет денег чтобы пообедать или сходить за покупками.
Of course, having a day off is pretty meaningless when you have no money to, you know, maybe go to lunch or do some shopping.
И я знаю лучше, чем кто-либо, что эти истории не имеют смысла Если у вас есть что-то, чтобы сохранить это.
And I know better than anyone, the stories are meaningless unless you got something to back it up.
Так вышло, что моя дочь мягко намекнула, что жизнь моя не имеет смысла.
All that happened was my daughter gently suggested that my life is meaningless.
И если проф. Рэдиссон прав, то все это, вся наша борьба, наш спор, что бы мы здесь не решили — это не имеет смысла.
If Professor Radisson is right, then all of this, all of our struggle, our debate, whatever we decide here is meaningless.
Это не имеет смысла, и любой, кто говорит об обратном вероятно, пытается начать свой собственный культ.
It is meaningless, and anyone who suggests otherwise is probably trying to start his own cult.
Показать ещё примеры для «meaningless»...
имеет смысл — makes perfect sense
Это имеет смысл.
But it makes perfect sense.
Это имеет смысл.
Makes perfect sense.
Нет, это имеет смысл.
No, it makes perfect sense.
Имеет смысл предположить, что она повторила подобную модель поведения с Иэном Брэйди, который относился к ней с ужасающей жестокостью, избивал, насиловал и угрожал лишить жизни.
So it makes perfect sense that she would then repeat the pattern with Ian Brady, who subjected her to the most appalling cruelty, beating her, raping her, threatening to take her life.
Это не имеет смысла.
It makes perfect sense.
Показать ещё примеры для «makes perfect sense»...
имеет смысл — pointless
Ты сказал... Ты сказал не имеет смысла решать, какой из них был лучше?
Did you... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Did you say it was pointless {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to decide which of these was best?
Спор о том кто из них лучше не имеет смысла.
Debating on which one of those guys are better is pointless.
Если убийца Джека не ответит за своё преступление, это всё не имеет смысла.
If Jack's killer is not brought to account, then it's all pointless.
Все выглядит таким бессмысленным, все и решительно все не имеет смысла!
It seems so pointless, I mean everything, it just seems so pointless! But when I'm with you, it's different,
Военные почести не имеют смысла, если спасение было напрасным.
Chest candy's pointless if the rescue's not successful.
Показать ещё примеры для «pointless»...
имеет смысл — worth
Но это не имело смысла.
I have manipulated your conscience. But was it not worth it?
Но это не имело смысла.
But was it not worth it?
— Тому, что жизнь имеет смысл.
— That life is worth living.
Чрезвычайно примитивное, но имеет смысл посмотреть.
Far too primitive, But worth examining.
— Да. Морган, я подумала, что имеет смысл при сложившихся обстоятельствах, оставшийся срок беремености наблюдаться у здешних врачей.
Morgan, I was thinking it might be worth considering having a hospital-based doctor to monitor the rest of your pregnancy.
Показать ещё примеры для «worth»...
имеет смысл — matters
Всё это не имеет смысла, если у неё есть чувства к кому-то ещё.
None of that matters if she has feelings for somebody else.
Зачем делать вид, что ваши действия имеют смысл?
Why pretend anything you do matters?
Поэтому, эта ерунда имеет смысл.
So, that stuff matters.
Ничего не влияет на тебя, ничто не имеет смысла.
Nothing affects you, nothing matters.
Все, что ты говоришь не имеет смысла.
Nothing you say matters.
Показать ещё примеры для «matters»...