извините за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «извините за»

извините заsorry about

Извини за беспокойство, и спасибо!
Sorry about bothering you, and thanks!
Извини за ужин, Брайан.
Sorry about dinner, Brian.
Извини за то, что я так себя вёл.
Sorry about my behavior earlier.
Извините за это, сэр.
Sorry about that, sir.
Извините за обед. Как-нибудь в другой раз.
Sorry about the dinner.
Показать ещё примеры для «sorry about»...
advertisement

извините заexcuse the

Извините за этот грязный носок.
Excuse the soiled sock.
Пожалуйста, извините за вторжение.
Please excuse the intrusion.
Извини за перчатку.
Excuse the glove.
Извините за беспорядок, у меня сегодня гладильный день.
Excuse the mess.
Извините за выражение.
Excuse the expression.
Показать ещё примеры для «excuse the»...
advertisement

извините заi'm sorry

Извините за беспокойство.
I'M SORRY TO TROUBLE YOU.
Извините за то, что отнял у вас время.
I'm sorry I wasted your time.
Извини за вчерашний вечер.
About last night... I'm sorry.
Миссис Ливингстон Извините за беспокойство.
Oh, Mrs. Livingston. I'm sorry to bother you.
Извини за прошедшую ночь.
I'm sorry about last night.
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...
advertisement

извините заi apologize for

Извините за его слова, сэр.
I apologize for what he said, sir.
Извините за мою семью, капитан.
I apologize for my family, Captain.
Извините за задержку.
I apologize for the delay... Hello.
Мы, уж извини за пафосную кличку, которую нам дали люди, акулы-ростовщики.
We are, and I apologize for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks.
Извините за вторжение.
I apologize for barging in.
Показать ещё примеры для «i apologize for»...

извините заsorry to bother

Извини за беспокойство, Брендон.
Sorry to bother you, Brandon.
Извините за беспокойство, доктор.
Sorry to bother you, Doctor.
Мадам, извините за беспокойство.
Sorry to bother you.
Мистер Ландегард, извините за беспокойство, можно войти?
Mr Lundegaard. Sorry to bother you again. Can I come in?
Извините за беспокойство, мистер Костанза.
Sorry to bother you, Mr. Costanza.
Показать ещё примеры для «sorry to bother»...

извините заpardon the

Извините за выражение.
Pardon the language.
Извините за вторжение.
Pardon the intrusion.
Извини за бардак, Фрейзер.
Pardon the disarray, Frasier.
И снова извини за выражение.
You should again pardon the expression.
Извини за беспокойство.
Pardon the intrusion.
Показать ещё примеры для «pardon the»...

извините заforgive me for

Прошу великодушно извинить за причиняемое беспокойство.
Forgive me for disturbing you.
Извини за любопытство, откуда у тебя эта зажигалка?
Forgive me for asking, but how did you get that lighter?
Извините за беспокойство.
Forgive me for disturbing you.
— Отлично. Извините за мои проблемы в прошлом.
You know, forgive me for my problems formerly.
Извини за вторжение, Перл,
Forgive me for intruding, Pearl.
Показать ещё примеры для «forgive me for»...

извините заsorry to disturb

Извините за беспокойство, мистер Вестхус.
Sorry to disturb you, Mr Westhus.
Извините за беспокойство в столь поздний час.
Sorry to disturb you at this hour.
Извините за беспокойство, у вас не найдется шесть пенсов для телефона?
Sorry to disturb, but has anyone got a sixpence for the phone?
Извините за беспокойство, Доктор.
Sorry to disturb you, Doctor.
Извините за беспокойство, но менеджер хотел извиниться за путаницу с номером.
Oh. Sorry to disturb you, but the manager wanted to apologize for the mix-up with the room.
Показать ещё примеры для «sorry to disturb»...

извините заapologies for

Извините за такое потертое гостеприимство.
Apologies for such shabby hospitality.
Мистер Холмс, извините за столь странное приглашение.
Mr. Holmes, apologies for summoning you like this.
Прошу нас извинить за столь поздний визит.
Play theokoles, and I will attempt to bring the rains... [magistrate calavius] apologies for our late arrival.
Извините за мою задержку.
Apologies for my delay.
Извини за неделикатность.
Apologies for dispensing with the niceties.
Показать ещё примеры для «apologies for»...

извините заthank you for

Извини за беспокойство.
Thank you.
Спасибо, извините за беспокойство.
Thank you.
Извините за беспокойство.
— I see, thank you — you are welcome
Извините за беспокойство. Да.
Thank you
Извините за беспокойство, доктор.
Thank you for your trouble, Doctor.
Показать ещё примеры для «thank you for»...