зонд — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зонд»

«Зонд» на английский язык переводится как «probe».

Варианты перевода слова «зонд»

зондprobe

Зонды, зажимы, уколы.
Probe, pinch, push.
Проверьте область, откуда велась передача Антареса сканерами нашего зонда, мистер Спок.
Sweep the area of the Antares transmission with our probe scanners, Mr. Spock.
Но если это тот зонд...
But if this is that probe...
Для такого никаких зондов не посылали.
There was never any probe sent out for that.
В академии нам читали лекции по зонду Номад.
I heard some lectures at the Academy on the Nomad probe.
Показать ещё примеры для «probe»...
advertisement

зондmalp

Зонд показал, что условия на планете благоприятные.
The MALP reports conditions on the planet are favourable.
— Мы отправили зонд на Мадрону.
— We sent the MALP back to Madrona.
Они уничтожили зонд.
They destroyed the MALP.
Для транспортировки зонда все готово.
OK for MALP transports.
Зонд тоже. Значит мы в порядке.
Neither did the MALP.
Показать ещё примеры для «malp»...
advertisement

зондn.g. tube

— Из-за назогастрального зонда?
— Because of the N.G. tube?
Приготовь зонд, он хотя бы будет под рукой, когда Бейли соберется его ставить.
Order the N.G. tube, and that way, at least it will be ready by the time Bailey comes to her senses.
Доктор Веббер, вы слышали, что я назначила зонд?
Did you hear me order an N.G. tube, Dr. Webber?
Никакого зонда.
No N.G. tube.
Уилсон, как только я введу воздух в гастральный зонд, лей на его грудь физ.раствор.
So, uh, Wilson, as I inject air into the N.G. tube, submerge his chest with saline.
Показать ещё примеры для «n.g. tube»...
advertisement

зондmind probe

Спок, попробуйте говорить с ним через зонд разума.
Spock, try to get through to him with the mind probe.
Мы должны использовать мозговой зонд.
We shall have to use the mind probe.
Я предпочитаю довериться мозговому зонду.
I prefer to put my faith in the mind probe.
Я буду использовать мозговой зонд.
I shall use the mind probe.
Используй телепатический зонд.
Use the mind probe.
Показать ещё примеры для «mind probe»...

зондballoon

Оказалось, что это всего-навсего метеорологический зонд.
Turns out it was just a weather balloon.
Метеорологический зонд?
Weather balloon?
Мы нашли всего лишь разбитый метеорологический зонд.
All we ever found was a crashed weather balloon.
Ты имеешь в виду метеорологический зонд?
You mean the weather balloon?
Нам нужно охотится за зондом.
We are going balloon hunting.
Показать ещё примеры для «balloon»...

зондbig geek

Это была их версия зонда.
I think it was like their version of an ROV. Like Big Geek.
Я запрограммировал зонд на спуск на дно впадины для съемок.
I programmed Big Geek to go down to the bottom of the trench and shoot some video.
Видишь зонд?
— Do you see Big Geek? — Yeah.
Надо найти зонд.
— We still gotta catch Big Geek.
Они хотят использовать зонд, чтобы послать бомбу к пришельцам.
— They're using Big Geek — to take the bomb to the NTIs. — What?

зондunmanned probe

Зонд, который мы отправили, явно ранил его.
The unmanned probe we sent into it must have stung it when it entered.
— Запустить разведочный зонд.
— Launch an unmanned probe.
Беспилотный зонд Гвиневра Один вот-вот совершит посадку.
The unmanned probe Guinevere One is about to make its final descent.
Мы уже посылали зонды.
We have sent unmanned probes into it.
Зонды предоставят нам всю информацию, необходимую, чтобы уничтожить это существо, если это возможно.
Unmanned probes can give us the information we need to destroy this thing, if it can be destroyed.

зондdrone

Готовы запустить зонд удаленной связи с всеми записями корабля, включая нашу сложившуюся ситуацию, сэр.
Ready to launch remote communications drone with complete ships records, including our present situation, sir.
Наш зонд не может вырваться пока мы висим у них на луче.
Our drone can't escape as long as we're held in that tractor.
я запущу зонд.
I'm gonna fire up a drone.
Снова эти зонды.
It's those drones again.
— Мы отвлечем зонды.
— We'll distract the drones.