за последние несколько — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за последние несколько»

за последние несколькоover the last few

Профессор, за последние несколько часов, трое людей умерло в этом учреждении.
Professor, in the last few hours, three men have died in this establishment.
У тебя были какие-то инциденты на дежурстве за последние несколько недель?
Have you had any line-of-duty incidents in the last few weeks?
Судя по выданным визам, Вы за последние несколько лет пару раз были на Ближнем Востоке.
And according to your visa records, you spent a little time in the Middle East over the last few years.
Слушай, много людей, которые верили в меня за последние несколько месяцев, агент Селф, вобщем не все из них теперь живы.
Yeah, well, a lot of people have believed in me in the last few months, Agent Self. Not all of them are alive today.
Как много индейцев Майя из Юкатана могло прилететь в Нью-Йорк за последние несколько дней?
How many Mayans from the Yucatán lowlands could possibly have flown into the New York area in the last few days? T.S.A. computers are down.
Показать ещё примеры для «over the last few»...
advertisement

за последние несколькоpast few

Хорошо, Коди вступал в контакт с чем-то необычным за последние несколько дней?
Well, has Cody come into contact with anything unusual, say, in the past few days?
Тогда посмотри, где он бывал за последние несколько недель.
Then track something from the past few weeks.
Арестовывал его пару раз за последние несколько месяцев.
Arrested him a couple times the past few months.
Кроме того, ограбленные банкоматы за последние несколько месяцев ... все были украдены недалеко от Квебека.
Also, ATM hits the past few months... all around Quebec.
При этом, кристальная чистота за последние несколько лет.
Squeaky clean the past few years, though.
Показать ещё примеры для «past few»...
advertisement

за последние несколькоover the years

Для Сары это были самые веселые дни за последние несколько лет.
It was the most fun Sarah had had in years.
Нет, серьёзно, я не видел, чтобы старик так хорошо проводил время за последние несколько лет.
No, seriously, I haven't seen that old man have so much fun in years.
Этот ребенок имеет самый большой потенциал, из всех, что я видел за последние несколько лет.
This kid's the best talent I've seen in years.
Я прочла все статьи за последние несколько лет.
I read all the articles over the years.
За последние несколько лет в нашем приходе родились один или двое таких, как ваша дочь.
We've had over the years, in this parish one or two children like your daughter.
Показать ещё примеры для «over the years»...
advertisement

за последние несколькоover the last couple

Эйрин, в моей жизни произошли перемены за последние несколько недель.
Erin, I made some serious changes in my life in the last couple of weeks.
После того как я проделал такую работу за последние несколько месяцев...
After the way these last couple of months have gone...
Ты видел Гейба за последние несколько дней?
Have you seen Gabe the last couple of days?
Вы замечали что-нибудь за последние несколько дней или недель что могло бы принести ему эту мысль?
Did you notice anything over the last couple of days or weeks that you think might have brought this on?
Джонсон и этот парень звонили друг другу несколько раз за последние несколько дней.
Looks like Johnson and this guy called each other several times over the last couple days.
Показать ещё примеры для «over the last couple»...

за последние несколькоweeks

За последние несколько недель — всего лишь один раз!
Once! One lousy visit from you in two weeks.
Ну, Иен заплатил им дважды за последние несколько недель, до того, как умер.
Well, Ian paid them twice in the two weeks before he died.
Кажется, за последние несколько недель у меня не было возможности как следует выспаться ночью.
I don't think I've had a decent night's sleep in weeks.
Ты даже не представляешь как много для меня значит, что ты доверял мне помогать тебе за последние несколько недель.
You have no idea what it means that you trusted me enough to let me help you these past weeks.
Разве ты не видишь, как он изменился за последние несколько недель?
He was coming back. Don't you realize how he's changed these past weeks?
Показать ещё примеры для «weeks»...

за последние несколькоin months

Их задача защитить меня от Клауса Майклсона, который, кстати, ни разу не ступил за пределы своего дома за последние несколько месяцев!
Their job is to protect me from Klaus Mikaelson, who by the way has not set foot outside his house in months!
Надеюсь, смогу быть полезен, но вы первые люди, которых мы увидели за последние несколько месяцев.
I wish I could help, but, uh, you're the first new folks we've seen in months.
И ещё я знаю, что это было самое веселое, что случилось со мной за последние несколько месяцев.
And I also know that this is the most fun I've had in months.
Думаю, это первая хорошая новость за последние несколько месяцев.
This could be the first good sign we've had in months.
Это лучшая ниточка, которую я получил за последние несколько месяцев.
This is the best lead I've had in months.
Показать ещё примеры для «in months»...

за последние несколькоlast several

Еще три штрафа за парковку за последние несколько месяцев. Все на 82-ой между Лекс и 3-ей.
Three more parking tickets in the last several months, all on 82nd between Lex and third.
За последние несколько недель он сделал 17 звонков на телефон, зарегистрированный на О'Хару.
In the last several weeks, he made 17 calls to a cell phone registered to O'Hara.
За последние несколько месяцев.
Over the last several months.
Мне стало интересно, когда вы впервые столкнулись с мисс Армстед, Поэтому я решил отследить ваши передвижения за последние несколько месяцев.
I wondered when and where you first laid eyes on Miss Armistead, so I attempted to track your movements using Olympus over the last several months.
Обломки в районе указывают на то, что были выпущены десятки залпов за последние несколько недель.
The debris in this region suggests that dozens have been fired in the last several weeks.
Показать ещё примеры для «last several»...

за последние несколькоfor the past several

За последние несколько месяцев.
Over the past several months.
Но я просто должен сказать тебе: из того, что я видел за последние несколько недель, ничего не предполагает, что его чувства к тебе увяли даже в самой малой степени.
But I just have to tell you, from what I've seen over the past several weeks, nothing suggests that his core feelings for you have faded to any great degree.
Мы видели его постоянно в течение нескольких недель, и потом, не взглянув на него за последние несколько дней.
We saw him constantly for a few weeks, and then no sight of him for the past several days.
За последние несколько дней, я заметил...
For the past several days I've been...
Разве не достаточно той дюжины убитых только за последние несколько недель?
Is it not enough that you have slaughtered dozens in just these past several weeks?
Показать ещё примеры для «for the past several»...

за последние несколько've had in a couple

Я свяжусь с береговой охраной, и спрошу, не поступало ли сигналов бедствия или кораблекрушений за последние несколько дней.
All right, I'll check in with the Coast Guard, see if they had any distress calls or shipwrecks in the past couple of days.
За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города.
Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills.
Зовут Кэлли Лидс и никто из детей, с которыми она тусуется, не видел ее за последние несколько дней.
Her name's Kallie Leeds, and none of the kids she associates with have seen her in a couple of days.
Он купил мне кучу жвачки за последние несколько месяцев.
He's bought me a lot of gum over the past couple months.
За последние несколько месяцев, большую часть времени.
For the past couple of months, most of the time.
Показать ещё примеры для «'ve had in a couple»...