защитить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «защитить»
«Защитить» на английский язык переводится как «protect» или «defend».
Варианты перевода слова «защитить»
защитить — protect
Но в конечном счете, он беспокоился о его здоровье и хотел его защитить.
But ultimately, you know, he's concerned for his well-being and he wants to protect him.
Он просто хочет защитить её и убедиться, что она счастлива.
He just wants to protect her and make sure that she is happy.
Защити меня...
Protect me...
И вот так постоянно. Каждый раз мне приходиться защитить тебя!
Every time I try to protect you!
И кого ты пытаешься защитить?
— Whom are you trying to protect? — Oh, Nick...
Показать ещё примеры для «protect»...
защитить — defend
Вам нужна моя рука — она защитит вас, моя сила — она оградит вас от бед.
You need my arm to defend you, my strength to protect you.
Я боюсь того, что меня ждёт. Но была бы я свободной, я бы сумела себя защитить. Вот как?
I am not afraid to face life, but I must be free ...to fight, defend myself.
Однажды ему прийдется вернуться и защитить имя, унаследованное от отца!
One day he'll have to come and defend the name he inherited from his father!
Чтобы защитить престиж моего имени!
To defend the prestige of my name!
Как она могла защитить себя?
How could she defend herself?
Показать ещё примеры для «defend»...
защитить — keep you safe
Я защищу тебя.
I wanna keep you safe.
— Мы защитим тебя, Джо.
— We'll keep you safe, Joey.
Да, Кейт, я поверил, потому что он сказал, что другого выхода не было, чтобы я мог вас защитить, тебя и Аарона.
Yes, Kate, I did because he said that that was the only way that I could keep you safe, you and Aaron.
Да, я совершал ошибки, пытаясь защитить тебя, — но я совсем не такой, как Эрик.
I've made mistakes trying to keep you safe, but I'm nothing like Eric.
Она защитит тебя от плохих парней до тех пор, пока ты не вернешься домой.
It'll keep you safe from the bad guys until you come back home.
Показать ещё примеры для «keep you safe»...
защитить — keep
Я не знаю, просто защити меня от него!
I don't know, only keep me away from him!
— У тебя достаточно людей, чтобы защитить замок?
— Have you men enough to hold the keep?
Если она сделала так, что Лили ненавидит ее, то только потому, что она хотела защитить Лили ...от повторения ее ошибок.
If she made Lily hate her, it's because she wants to keep Lily from making the same mistakes she made.
Солнечные очки... Чтобы защитить от солнца эти прекрасные голубые глазки... И стразы, для достойного их обрамления.
It's a pair of dark glasses... to keep the sun out of those pretty blue eyes... and the rhinestones to frame them in.
Но если что-то пойдёт не так, ваше слово не защитит мой сарай от дождя.
But if something goes wrong, your word is not going to keep the rain out of my shed.
Показать ещё примеры для «keep»...
защитить — protection
Только этот тяжелый защитный костюм может полностью защитить вас от вашего окружения.
Only this heavy protective suit can give you a complete protection from your environment.
Тебя защитит стальной каркас кресла.
Your protection is in the back of the seat. It's steel sheeting.
Мы это так представили, сударь, но только, чтобы защитить Люку.
We gave it out so, sir. But it was only to give Louka protection.
Я обещал защитить Вас, и не смог. Но сейчас я хочу знать, что Вы в безопасности. День и ночь около Вас будут люди.
I, who promised you protection, have not been able to protect, but now I want to know that you are in safe hands, with people around you, day and night.
Мистер Эрншоу почитал Хитклифа за родного сына. Но после смерти старика некому стало защитить найдёныша.
Though Heathcliff became Mr. Earnshaw's favorite child, his protection was limited by the length of the old man's life.
Показать ещё примеры для «protection»...
защитить — shield
Я чувствую себя достаточно сильным, чтобы защитить тебя от любого.
I feel strong enough to shield you from anyone.
Таким образом он надеялся защитить своего сына от того, чтобы тот узнал, что существуют боль и страдания.
In this way he hoped to shield his son... from all knowledge of pain and worry.
Боже милосердный, спаси меня и защити.
Lord of my salvation, that saves me...for He is my shield.
Его жирная задница могла бы защитить нас всех.
This big fat ass can shield us all.
Защитить от жадного и опасного мира.
I shield it from a greedy and dangerous world.
Показать ещё примеры для «shield»...
защитить — safe
Когда он понял, что защитил тебя от меня, я его больше не видела.
As soon as he knew you were safe from me, I never saw him again.
Тебя нужно защитить.
I want you safe.
Это талисман. Он защитит тебя.
This charm assures your safe return.
Все думали, что меня защитили экраны.
Everyone thought I was safe behind those shields.
Защитит от чего?
Safe from what?
Показать ещё примеры для «safe»...
защитить — trying to protect
Мой адвокат хочет их засудить, но я уверен, что в душе... они хотели просто защитить меня и мою семью.
My attorney here would love to take them down, but I know... that in the bottom of their hearts... these two detectives were just trying to protect me and my family.
Он сделал это чтобы защитить своего отца.
He did it because he was trying to protect his dad.
Я понимаю. Ты просто защитить меня хотел.
You were just trying to protect me.
Флинн, я оставила тебя там, потому что хотела защитить.
Flynn, I left you at the dock because I was trying to protect you.
Ну прошу тебя, зайка, мы просто хотели защитить тебя.
So, you lied to me. Oh, please, sweetie, we were just trying to protect you.
Показать ещё примеры для «trying to protect»...
защитить — secure
Эволюция учит нас сражаться с тем, что отличается от нас чтобы защитить землю, пищу, друзей и самих себя.
Evolution teaches us that we must fight that which is different in order to secure land, food, and mates for ourselves.
Я повторяю! Мы обязаны защитить высокого парня в доспехах и мальчика с косичкой!
I repeat, secure the large suit of armor and the boy with the braid.
Я не хочу объяснять всем людям в комнате за мной, что моя команда не может обезопасить и защитить отель от трех террористов.
I don't wanna have to explain to the people in this room that my team can't secure a hotel from three terrorists.
Мы должны защитить Цербер.
We have to secure Cerberus.
Защитите Паркера и получите этот антидот.
Secure Parker and get that antidote.
Показать ещё примеры для «secure»...
защитить — would protect
Это заблокирует злой ум в панцирь и защитит его.
This would lock his evil mind... in a cuirass that would protect him.
Я думаю, я вышла за него потому, что знала, — он защитит меня.
I think I married him because I knew he would protect me.
— Я знал, что ты защитишь его.
I knew that you would protect him.
Закрытые доспехи защитят от внешних ранений, но не спасут от ударной силы.
A full set of armor would protect againt visible trauma, but not transmitted concussive force.
Так или иначе, он сказал что, если я помогу снять деньги со счета банды, он меня защитит.
Anyway, he said that if I helped him skim from the gang's account, he would protect me.
Показать ещё примеры для «would protect»...