зациклилась на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зациклилась на»

зациклилась наfixated on

Знаете, Саманта зациклилась на мне, после смерти своей сестры.
You know, Samantha fixated on me after her sister died.
Зациклилась на том, чтобы вырваться из деревни.
She was so fixated on getting out of the village.
а теперь можно сказать, что я зациклилась на нем.
I've become sort of fixated on it.
Господи, ты так зациклилась на своих любимых теориях.
God, you're so fixated on your pet theories.
Ты зациклилась на Кейси.
You're fixated on Casey.
Показать ещё примеры для «fixated on»...
advertisement

зациклилась наstuck on

Почему ты так зациклилась на ней?
Why are you so stuck on seeing her?
Серьезно, Сильвер. Я не знаю, что ты так зациклилась на этих парнях из школы.
Seriously,silver.I don't know why you're so stuck on high school boys.
Саттон... ты зациклилась на образе Кристин из прошлого Кого-то, кого ты никогда не знала
Sutton... you're stuck on a version of Kristin from the past, someone you never even knew.
Марго, послушай, может в конце концов, если ты так зациклилась на этом, просто посвятим ему статью или...
Listen, Margaux, uh, maybe down the line if you're still stuck on this idea, we can do a column or some--
И ты зациклилась на себе.
And you're stuck with yourself.
Показать ещё примеры для «stuck on»...
advertisement

зациклилась наfocused on

Думаю, я слишком зациклилась на своей боли.
I think I was too focused on my pain.
Я зациклилась на одном — некрозе.
I focused on one thing... rhabdo.
Может, ты так зациклилась на том, что думают о тебе окружающие, что больше не знаешь, кто ты на самом деле.
Maybe you are so focused on how everyone else perceives you, that you no longer know who you are.
Я так зациклилась на наших проблемах, что я совсем забыла, как ты много для меня значишь
I have been so focused on our problems that I have lost sight of how much you really mean to me.
Чего уж там, она так зациклилась на своей дочери, что даже потребности своих учеников замечать перестала.
I can't help but feel like she was so focused on her daughter that she lost sight of the needs of her students.
Показать ещё примеры для «focused on»...
advertisement

зациклилась наobsessed with

Почему ты так зациклилась на этом?
Why are you so obsessed with this?
Почему ты зациклилась на Пите?
Why are you obsessed with Pete?
Ты слегка зациклилась на оценке нашего положения.
You seem a little obsessed with evaluating our status.
Это ты зациклилась на Броуди.
You're the one who's obsessed with Brody.
Защита зациклилась на том, чтобы придумать историю для присяжных, а адвокаты прибегают к историям, чтобы отвлечь от фактов...
The defense has been obsessed with creating stories for the jury, and lawyers resort to stories to distract from the facts...
Показать ещё примеры для «obsessed with»...