заходить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заходить»

«Заходить» на английский язык может быть переведено как «to come in», «to enter» или «to go inside».

Варианты перевода слова «заходить»

заходитьcome in

Заходи, Хелен.
Come in, Helen.
Когда придёшь в себя, заходи, поговорим.
When you sober up, come in and talk to me.
Заходи.
Come in. — No.
Заходите, выпейте.
Come in and have a drink.
Хорошо, заходите.
All right, come in.
Показать ещё примеры для «come in»...
advertisement

заходитьenter

Заходите в гости.
Enter.
Пускай заходят с миром и уходят с миром, а не то я разорву их на части.
Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces.
Я перешёл через дорогу и увидел, как вы заходите в гостиницу.
I crossed the street and saw you enter the hotel.
Заходи, сукин ты сын.
Enter, son of a bitch.
Когда приедет Док, скажи ему, чтобы заходил через гараж.
When Doug arrives, tell him to enter through the track door.
Показать ещё примеры для «enter»...
advertisement

заходитьgo

Если что, заходи вечером.
Yell if you want me to go out with you tonight.
Как далеко ты заходишь, как правило?
How far do you go, as a rule?
Вы заходите слишком далеко.
You go too far.
— Вы заходили в квартиру?
— Did you go in the apartment? — Yes.
Зачем Вам нужно было заходить в гараж?
Why did you have to go to your garage?
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

заходитьget in

Заходи, Рита.
Get in, Rita.
Тревис, заходи.
Travis, get in.
Заходите, быстрее!
Get in, quickly!
Заходи, Тревор.
Get in, Trevor.
Заходи и заткнись!
Get in and shut it!
Показать ещё примеры для «get in»...

заходитьstop by

Пожалуйста, передайте Сэму, что я заходил.
Please tell Sam that I stopped by.
Парень по имени Эйто заходил, да?
A guy named Eto stopped by, right?
Джулиан заходил минут 15 назад, и сказал то же самое.
Julian stopped by 15 minutes ago and said the same thing.
Это Билли Портер, вы заходили в наш магазин.
This is Billy Porter. You stopped by the shop today.
Мы с Шакаром заходили туда.
Shakaar and I stopped by.
Показать ещё примеры для «stop by»...

заходитьwalk into

— Потому что ты меня знаешь я захожу в комнату, проблема решена.
— Because you know me I walk into a room, problem solved.
Знаешь, как некоторые парни заходят в помещение и все сразу оглядываются?
You know how some guys walk into a room and everybody takes notice?
Каждый раз, когда я захожу в комнату, он улыбается.
Every time I walk into the room, he smiles.
Мир фантазий — это когда я захожу в свою комнату, закрываю глаза и вижу единорога.
A dream world is when I walk into my bedroom and close my eyes and see a unicorn.
Вот было бы здорово. Заходишь в лавочку и говоришь:
I'd walk into a shop and say: «I'll have that, and that, and that, and that, I'll take them all»
Показать ещё примеры для «walk into»...

заходитьdropped by

Я же Вам сказал,я заходил в кафе.
I told you, I dropped by a bar.
Ах, да, заходил Амер.
Oh yes, Ameur dropped by.
Она была со мной в ту ночь, когда Раг следил за ней, в ту ночь, когда ты заходил ко мне.
She was with me, the night Rug was following her, the night you dropped by.
Он даже заходил, но никого не было дома.
He dropped by your house on Saturday but nobody answered.
Но он заходил так или иначе.
But he dropped by anyway.
Показать ещё примеры для «dropped by»...

заходитьvisit

Можно я все таки буду к Вам заходить?
May I still visit you?
Пожалуйста, заходите в мой дом однажды.
Please visit my house one day, too.
То есть, не заходили до поездки в Сен-Клеман.
Until this visit at Saint-Clement.
Я всё-таки иногда туда захожу.
I do visit from time to time, you know.
Заходи почаще.
Visit me more often.
Показать ещё примеры для «visit»...

заходитьfar

Это заходит слишком далеко.
Things have gone too far.
Со сколькими мужчинами ты заходила так далеко?
With how many men have you gone so far?
— Ты заходишь слишком далеко! — Мы должны это сделать.
My darling, that goes way too far!
Но они слишком далеко стали заходить!
But they take it too far.
Даже если король творит беззаконие, а его власть заходит слишком далеко.
Even if the king is lawless, and his power has gone too far.
Показать ещё примеры для «far»...

заходитьcalled

Вот что, миссис Хендрикс. Насколько я понимаю, сегодня после обеда к вам заходил мистер Роут?
Look, Mrs. Hendrix, I understand Mr. Roat called on you this afternoon.
Заходил в коттедж.
Called at the lodge.
Должно быть, его покойный брат заходил.
His late brother must have called.
Перед отъездом к нам заходил Роджер, сделал Синтии предложение, и она его приняла.
Well, Roger Hamley called to see us on the day he left, proposed to Cynthia and was accepted.
Эти ваши друзья просили меня не говорить, что они заходили.
Those friends of yours told me not to mention they'd called.
Показать ещё примеры для «called»...