застенчивый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «застенчивый»

«Застенчивый» на английский язык переводится как «shy».

Варианты перевода слова «застенчивый»

застенчивыйshy

Но Мицуко была для меня как старшая сестра потому что я была такой застенчивой.
But Mitsuko was like my older sister because I was so shy.
Застенчивые люди кошмарны!
Shy people are awful!
Вы правы, я действительно очень застенчив.
You are right, I am actually quite shy.
Так селен и так застенчив.
So strong and so shy.
Один любил поболтать, а другой был застенчив, как 3-летний ребенок.
One liked to talk a lot, the other was shy as a 3-year-old.
Показать ещё примеры для «shy»...
advertisement

застенчивыйself-conscious

Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво.
Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious.
Так что или мы будем застенчиво притворяться, что всё нормально, или будем странными самими собой.
Either we can feel all self-conscious and pretend everything is normal or we can just be our strange selves.
Я была застенчивой и беззащитной.
I was self-conscious. I was insecure.
— С ним я стал застенчивым. — Даже так?
They made me feel self-conscious.
Мы стали застенчивыми.
We became self-conscious.
Показать ещё примеры для «self-conscious»...
advertisement

застенчивыйcoy

Бенджамин, перестань быть таким застенчивым.
Benjamin, stop acting so coy.
Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.
I always thought my dream girl would be blonde and coy.
Замани его, прикинься застенчивой.
You know, lure him, play coy.
Как раз то, что нужно миру, застенчивый призрак.
Just what the world needs, a coy ghost.
Застенчивый?
Coy?
Показать ещё примеры для «coy»...
advertisement

застенчивыйtimid

Хижина эта была построена 100 лет назад, странным, застенчивым человеком по имени Торе Гровик.
This cabin was built 100 years ago by an odd, timid man by the name Tore Gråvik.
Застенчиво?
Timid?
— Я слишком застенчив.
— I am timid.
Ты застенчив?
You are timid?
Да, в этом случае вовсе незачем быть застенчивым.
Yes, in that you are not for anything timid.
Показать ещё примеры для «timid»...

застенчивыйbashful

Она сказала, что вы слишком застенчивы, чтобы пригласить самому.
She said that you were too bashful to ask us yourself.
Самого застенчивого из нас, который, наконец, преодолел это качество и женился.
The most bashful one of us, who finally overcame his shyness and decided to get married.
Какой застенчивый.
Bashful.
Эта -— эта застенчивая красавица — моя мама Кармен.
This -— this bashful beauty is my mom Carmen.
Я бы сказал, что у этого вина изящный и застенчивый вкус.
I consider that this wine has an acceptable possibly bashful taste.
Показать ещё примеры для «bashful»...

застенчивыйblushing

Мистер Перис, познакомьтесь с Ланой, моей застенчивой женой.
Mr. Paris, meet Lana, my blushing bride.
На красивый, застенчивый скелет.
A beautiful, blushing Skeleton.
Представляем нашу застенчивую невесту Кейт Кесседи и её жениха Райана Томаса!
Featuring our blushing bride-to-be Cate Cassidy and her fiancé Ryan Thomas!
Я был как застенчивый школьник.
I was like a blushing schoolboy.
Я поговорила с твоей застенчивой невестой.
I had a chat with your blushing bride.
Показать ещё примеры для «blushing»...

застенчивыйemotional

— Анжелика... застенчивая.
Emotional.
Я — застенчивая Мими!
I'm Mimi, emotional.
Большинство окружающих меня людей не знает, что я застенчив.
Hardly anyone knows I'm emotional.
Я застенчив, я полагаю.
I'm emotional, I guess.
Здравствуйте, я — застенчивая Анжелика, и... Здравствуй, Анжелика!
Hi, I'm Angelique, emotional.
Показать ещё примеры для «emotional»...

застенчивыйtoo shy

— Она застенчивая.
— She's too shy.
Никакой я не застенчивый и не пассивный.
I'm not too shy and passive.
— Он застенчивый.
He's too shy.
Если вы слишком застенчивы, чтобы сказать ему куда можно, а куда нет, то не жалуйтесь, если он полезет туда, куда вы не хотите.
If you're too shy to tell him where he can and can't put it, you can't complain if it goes where you don't want it to go.
Я так долго пытался найти девушку, которая бы согласилась сделать это, но... большинство слишком застенчивы.
I've been trying to get a girl to do this for a while, but... most are too shy.