заряд — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заряд»

«Заряд» на английский язык переводится как «charge».

Варианты перевода слова «заряд»

зарядcharge

Закладывай заряд.
Lay a charge.
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
Thirty-eight seconds, let go your first charge.
Поднимайте людей и выпаривайте заряд.
Oh, you just get your chaps up and steam the charge out.
Двойной заряд — в пушку.
Put in a double charge of powder.
Сегодня заряд на славу.
Big charge tonight.
Показать ещё примеры для «charge»...
advertisement

зарядbattery

Мы должны сохранить заряд батареи для завтрашнего дня.
We need to conserve battery power for tomorrow.
— Низкий заряд батареи.
— Low battery.
О нет, низкий заряд.
Oh, no, low battery.
Низкий уровень заряда.
Battery low.
Заряда батареи осталось на 9 минут.
Nine minutes of battery life remaining.
Показать ещё примеры для «battery»...
advertisement

зарядpower

Заряд полной мощности. — Полной мощности?
Power levels at full strength.
Каждая из двух бомб несла заряд, равный 20 тысячам тонн взрывчатки.
Each of the two bombs had the power of 20,000 tons of explosives.
Десять секунд до полного заряда.
Ten seconds to full power.
— Полный заряд.
— Full power.
— Слишком большой заряд слишком быстро и это место станет громче концерта Металлики.
Six minutes. — Too much power too fast, this place gets louder than a Metallica concert.
Показать ещё примеры для «power»...
advertisement

зарядload

Выпусти его, пусть он поговорит со мной, либо ты получишь весь заряд.
Let him out, let him talk to me, or you get the whole load.
Приготовить заряд!
Prepare to load!
Первую партию зарядов уже увезли из хранилищ.
The first load has been moved from the vaults already.
Ты только что истратил свой заряд!
My God, you just wasted your load.
И преступник получил весь заряд.
And the perp took the full load.
Показать ещё примеры для «load»...

зарядblast

Вы получили фазерный заряд, который пробил Вашу брюшину.
A phaser blast punctured your peritoneum.
Заряд шесть кило.
A blast of 10 kilograms.
Последний раз, когда мы виделись, ты угрожал всадить в него заряд картечи.
Yeah, but last time we saw you, I mean, you did threaten to blast him.
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда.
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast.
Небольшой контролируемый заряд в концентраторе системы безопасности.
A small, controlled blast in the security hub.
Показать ещё примеры для «blast»...

зарядshot

Не сходя с места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял уже третью часть своих людей.
Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men.
Я думаю, что можно засадить ей заряд на Даком Королевстве.
I think we can get her a guest shot on Wild Kingdom.
Крысиный заряд.
Rat shot.
Один пистолет, один заряд.
One pistol, one shot.
Не отказался бы от заряда в вену.
I could use a shot in the arm.
Показать ещё примеры для «shot»...

зарядbombs

Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад.
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago.
Заряды сдетонировали?
Was it the bombs?
Ракеты, пущенные с индийского космического корабля, подорвали ядерные заряды.
The missiles launched from the Indian vessel hit the bombs.
Если Кристоф хочет, чтобы было похоже на аварию, то заряды должны взорваться при таком же давлении.
He would set it at that pressure for his bombs to go off.
Не прикасайтесь с зарядам.
Don't touch the bombs.
Показать ещё примеры для «bombs»...

зарядexplosive

Взрывной заряд.
Explosive!
Заряд.
An explosive.
Для специального укрепленного стекла я предпочитаю Фраг-12, военные «пули» с взрывным зарядом.
For hardened security glass, I prefer Frag-12, a military round with an explosive projectile.
Заряд установлен.
The explosive is ready.
Это мощный заряд взрывчатки, достаточно сильный, чтобы взорвать эту дверь с петель.
This is a high-powered gelatin explosive, strong enough to blow this door off of its hinges.
Показать ещё примеры для «explosive»...

зарядrounds

У нас четыре импульсных винтовки, по 50 зарядов на каждую.
We got four pulse rifles with about 50 rounds each.
Алюминиевые заряды летят почти со скоростью света.
They fire aluminum rounds at almost the speed of light.
В обойме 15 зарядов.
It holds 15 rounds.
Имею честь доложить господин полковник. Зарядов имеется только восемь Прикажете продолжать огонь
With your permission, sir, it's my duty to report that there're but eight rounds left.
[Хикс] В орудии «B» осталось 60 зарядов.
Sixty rounds left on «B.» Forty.
Показать ещё примеры для «rounds»...

зарядnukes

В скафандрах мало кислорода. А заряды придётся доставать из грузового отсека и ещё их устанавливать.
We may not have enough life support left to get back into the cargo bay for the nukes, much less to go down to the comet.
Похоже на ядерные заряды...
— Want to turn back? — Nukes must have done this.
Служил в Ираке, проверял наличие ядерных зарядов.
Served in Iraq to check out nukes.
И они отделили пару сотен боевых частей с ядерным зарядом.
And they set off a couple hundred nukes there.
Или, может, позволим подлодке выпустить ещё 1 ракету.... или лучше 6, те что с ядерными зарядами.
Or lets the sub fire another missile... or six of them, all of them nukes.
Показать ещё примеры для «nukes»...