bomb — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bomb»

/bɒm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bomb»

На русский язык слово «bomb» переводится как «бомба».

Варианты перевода слова «bomb»

bombбомба

The bomb... my foot...
Бомба... нога...
She's an incendiary bomb.
Зажигательная бомба.
It was a bomb!
Это была бомба.
Now I had my bomb.
Теперь у меня была бомба.
That sounds like he's gonna plant a bomb or something.
Наверное, у него там бомба или что-то в этом духе.
Показать ещё примеры для «бомба»...

bombвзрыв

I didn't get all the fish from the last bomb.
Я еще не собрал рыбу от последнего взрыва! Поднимайся, поднимайся!
The new bomb threat... do we have to take it serious?
Новая угроза взрыва... надо ли нам принимать это всерьёз?
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious.
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва.
For years afterwards... these people would suffer from leukemia and cancer... part of the collateral damage inflicted by the bomb.
Годы спустя эти люди гибли от рака и лейкемии — страшнейших последствий этого взрыва...
My brother and his family used to be fond of me... before the bomb did this to me.
До взрыва мой брат и его семья относились ко мне очень хорошо.
Показать ещё примеры для «взрыв»...

bombсапёр

Wait for the bomb squad.
Подождём саперов.
We can go upstairs, wait for the bomb squad, and have a cappuccino.
Уйдем и подождём саперов. Попьем капучино.
— We should've waited for the bomb squad.
— Надо было ждать саперов.
Next time, wait for the bomb squad.
В другой раз дождись саперов.
This time we wait for the bomb squad.
На этот раз мы дождемся саперов.
Показать ещё примеры для «сапёр»...

bombбомбить

Dimitri, look, if this report is true... and the plane manages to bomb the target... is this gonna set off the doomsday machine?
Дмитрий, если это сообщение верно и самолету удастся бомбить цель это запустит машину Судного Дня?
They won't bomb us as long as the Pope's in Rome.
Они нас бомбить не будут, пока Папа в Риме.
— No, dear. — What if the town is bombed?
— А если город будут бомбить?
I want that tree line bombed!
Нужно бомбить по той линии деревьев.
— Anyway, if there were a war, they'd never bomb up here, so why waste perfectly good sticky paper?
— В любом случае, даже если будет война, нас не станут бомбить здесь. Так зачем переводить отличную клейкую ленту?
Показать ещё примеры для «бомбить»...

bombбомба взорвалась

As if it's bomb exploding.
Как будто взорвалась бомба.
I think a bomb went off. I...
Думаю, взорвалась бомба.
We must've just said good night to Charlie Burke when the bomb went off.
Когда взорвалась бомба, мы как раз прощались с Чарли Бёрком.
Besides, Gral and Krax were at the funeral when the bomb went off, which means that neither of them could have set it.
К тому же, Грал и Кракс были на похоронах когда взорвалась бомба а это означает, что никто из них не мог привести её в действие.
Bomb went off this morning in Greenwich Park... by accident, most like, since one of the perpetrators was blown to bits.
Сегодня утром в Гринвичском парке взорвалась бомба. Скорее всего, случайно, потому что одного из злоумышленников разорвало в клочья.
Показать ещё примеры для «бомба взорвалась»...

bombвзорвать

So you're going to bomb the Statue of Liberty? Get out!
Вы собираетесь взорвать Статую Свободы?
If people want to bomb ChernobyI they won't need your help.
— Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия.
What does it mean? He's planted a bomb to kill Faulk.
Он хочет взорвать Фолка.
Do you think we should still bomb the mosque, Barry?
Ты все еще думаешь, что мы должны взорвать мечеть, Барри?
What did you say you were gonna bomb?
Что, ты сказал, собираешься взорвать?
Показать ещё примеры для «взорвать»...

bombразбомбить

Until the Youth Custody Centre was bombed apart.
Пока колонию не разбомбили.
The town's a madhouse! A big house was bombed on Kuhio Street.
В районе Кохио разбомбили дом.
I went to jail. I know. The Germans bombed, you all escaped, joined the Underground and became heroes.
Немцы разбомбили тюрьму, ты сбежал, вступил в Сопротивление и стал героем.
The house was bombed, and I...
Дом разбомбили, а я...
Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor?
Разве война закончилась, когда немцы разбомбили Пирл-Харбор ?
Показать ещё примеры для «разбомбить»...

bombзаложена бомба

We just received a report that there may be a bomb on the plane.
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба.
Well, the voice on the phone said that there was a bomb planted in the woods, but it didn't say which woods.
Ну, голос по телефону сказал, что в лесу заложена бомба, но не сказал, где в лесу.
There is a bomb on this bus.
В автобусе заложена бомба.
There's a bomb outside.
Внутри заложена бомба.
There's a bomb in the control booth.
В будке управления заложена бомба.
Показать ещё примеры для «заложена бомба»...

bombвзрывы бомб

Nothing can wake him except a bomb dropping.
Ничто не может разбудить его кроме взрыва бомбы.
Before the bomb went off?
До взрыва бомбы?
Yeah. I remember there were bomb threats.
Я помню угрозу взрыва бомбы.
How long before this bomb goes off?
Сколько осталось времени до взрыва бомбы?
There was a glimpse of her on some newsreel footage after the bomb blast.
Мелькнула в коротких новостях с места взрыва бомбы.
Показать ещё примеры для «взрывы бомб»...

bombбомба замедленного действия

You're a time bomb, I'm sorry.
Вы бомба замедленного действия. Мне жаль.
Get it over with, 'cause he's like a time bomb.
Это бомба замедленного действия.
A time bomb in his brain.
Это бомба замедленного действия у него в голове.
It was like a time bomb.
Как бомба замедленного действия.
Dude's a walking time bomb.
Чувак — бомба замедленного действия.
Показать ещё примеры для «бомба замедленного действия»...