записей — перевод на английский
Быстрый перевод слова «записей»
«Запись» на английский язык переводится как «record» или «recording».
Варианты перевода слова «записей»
записей — records
Вы принесли записи?
You have the records?
— Посмотри на все эти записи!
Look at all the records.!
— Они должны оставить где-то записи.
— They must keep records somewhere.
— У него все мои налоговые записи.
— Well, he has the income tax records.
И никаких признаков записей.
No sign of any records.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement
записей — notes
Согласно записям, малыш весит 4 килограмма 300 граммов!
And your notes tell me that you weighed 9lbs 6oz!
Согласно моим записям, ваше имя Вера.
According to my notes, your first name is Vera.
— А для чего вам нужны все эти записи?
What do you need these notes for?
Делайте записи.
Take notes.
Приведи в порядок свои записи... и ложись спать.
Put your notes in order... And go to bed.
Показать ещё примеры для «notes»...
advertisement
записей — tape
Дайте мне запись всех переговоров земля-воздух и воздух-воздух, и по «горячей линии» передавайте сюда.
Get me a tape on all air-to-ground and air-to-air channels, and pipe it through a hotline to me here.
Если слово «вас» на записи одинаково с этим, узоры соединятся.
If the word «you» on the tape is identical to that one, the patterns lock.
— Запись готова, сэр.
— The tape is ready, sir.
Я нашел запись на компьютере внизу.
I found a tape in the computer down here.
А теперь, что насчет расшифровки записи?
Now then, what about decoding this tape?
Показать ещё примеры для «tape»...
advertisement
записей — entry
Теперь я вспомнила, я сама сделала эту запись.
I remember now, I made the entry myself.
Запись сделана вторым офицером Споком.
Entry made by Second Officer Spock.
Это, возможно, моя последняя запись.
This may be my last entry.
Это будет очень странная запись в библиотечных банках.
It will make a strange entry in the library banks.
Он не закончил запись и не послал предупреждение.
He never completed the entry. And the dispatch was never sent.
Показать ещё примеры для «entry»...
записей — logs
Содержания их дневников и записей были перенесены с мои ячейки памяти.
The contents of their logs and journals were transferred into my memory cells.
Нам стоит посмотреть его записи об этом.
We should take a look at his logs.
Личные записи, диагностика, журналы дежурств, все выглядит нормальным.
Personal logs... diagnostics, duty logs... they all appear normal.
Юлианцы в тот момент там были? Проверяю записи.
Checking the mission logs.
Ваша мать вела личные записи или дневник?
Does your mother keep personal logs or a journal?
Показать ещё примеры для «logs»...
записей — writing
Никаких записей.
Nothing's written down.
«В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись...»
«In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory...»
И каждый раз с падением воротец я буду копировать ваши записи.
I could copy down what you've written.
И в залог взаимного доверия я сделал кое-какие записи и положил их в банковский сейф как гарантию безопасности для меня и моих близких друзей.
So as a token of good faith I've written down a few things putting them in a safe-deposit box in case something should happen to me, my friend or my family.
Впервые мы нашли в Книге Теней мамину запись.
Wow, this is the first time we've found anything Mom's written in the Book.
Показать ещё примеры для «writing»...
записей — record tapes
Тогда, видимо, кто-то намеренно изменил записи.
Then I suggest the record tapes have been deliberately changed.
Вы еще раз проверили все записи за указанный день?
Have you rechecked all the record tapes on the date in question?
Мистер Спок, не на одном судне не ведутся столь подробные записи.
Mr. Spock, no vessel makes record tapes in that detail, that perfect.
Капитан Пайк, подобные записи производились во время вашего рейса?
Captain Pike, were any record tapes of this nature made during your voyage?
В записях нет ошибки.
No mistake in our record tapes.
Показать ещё примеры для «record tapes»...
записей — book
Наши записи, как наши постели. Всё чисто и аккуратно.
We make our books like we make our beds, all neat and tidy.
Может он оставил электронные записи, которые я смогу прочитать.
He may have electronic books I can read.
Гм... мисс Хейл, сегодня вы можете только привести в порядок эти записи.
Well, Miss Hayle, all you can do for me today is reconcile these books.
Я знаю, Дельгадо проверит записи мои
# I know Delgado will be checkin'my books today
Я видела только книги и записи о больных.
I only saw a few books and patient lists
Показать ещё примеры для «book»...
записей — video
Это запись нашего медового месяца.
Welcome to our video honeymoon.
Я забыл про запись.
I forgot about the video.
Конечно, запись.
Oh, sure, video.
Попробуйте перемотать запись в реальном времени.
— Try playing back the video in real time.
Джейн, нажми на запись, хочу это запечатлеть.
Jean, hit the video. I want to record this.
Показать ещё примеры для «video»...
записей — files
Проверь его записи с информацией об экипаже.
Check his files for information on the crew.
Волтер сообщает, что вскоре после убийства, это сообщение было изъято из записей во всех городах. Оно явно подрывало авторитет Вюро.
Shortly after the assassination Walter says the telex was removed from all the files as an obvious embarrassment to the Bureau.
Вчера у нас была поломка матричной системы, эти записи потерялись.
We had a matrix systems failure yesterday. Those files were lost.
Вы проверили записи?
Has anybody checked the files?
Ксандер, как насчет того, чтобы покопаться в личных записях Джайлза?
Xander, how do you feel about digging through Giles' personal files?
Показать ещё примеры для «files»...