замереть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «замереть»
«Замереть» на английский язык переводится как «to freeze» или «to become still».
Варианты перевода слова «замереть»
замереть — freeze
Замрите так.
Freeze that.
Замрите.
Freeze.
Замри и трепещи!
Freeze and tramble !
Замри, нигер!
Freeze, nigger!
Не двигай головой, Джейк, голова замерла.
Don't move the hand. Freeze the hand. Makeup.
Показать ещё примеры для «freeze»...
замереть — hold
Замрите все!
Hold it, everybody.
А теперь... замрите!
Hold it.
Замри. Так...
Hold it!
— Замри!
— Hold!
Стой, замри так, чтобы я могла послушать.
Wait! Hold it up so I can listen.
Показать ещё примеры для «hold»...
замереть — stop
Но не все могут так замереть!
Everybody can't stop like that!
Замри или буду стрелять!
Stop, or I'll shoot!
Следующим летом люди замрут повсюду и не смогут оторвать глаз.
Next summer, people everywhere will stop and stare.
Замри. Сворачивай всё, что делаешь, потому что сейчас будет отлично.
Stop, whatever you're doing, cause this is going to be good.
Картер, ты заметила, что репликаторы там... просто замерли?
Carter, did you notice if the replicators where you were happened to... stop in the middle of everything?
Показать ещё примеры для «stop»...
замереть — move
Не шевелись, замри.
Keep still, don't move.
— Дани, замри.
— Don't move.
Теперь замрите и не шевелитесь.
Don't move.
Замри!
Don't you move.
Но я тогда замерла.
But I could hardly... ... move.
Показать ещё примеры для «move»...
замереть — stand
Замер.
Stood.
Ты просто замер там на путях. Нет, я упал, а потом поднялся.
You Just Stood There On The Tracks.
Нет, ты замер, смотря на приезжающий поезд.
No, I Fell, And Then I Got Up. No, You Stood, Watching The Train Coming.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз...
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went...
Застыли стрелки, замер час...
Stood the Church clock at ten to three?
Показать ещё примеры для «stand»...
замереть — stay
Замри на месте, Иуда!
Stay where you are, Judas !
Замри. Хорошо.
Stay like that.
Замрите все.
Everyone stay calm.
Всем... замереть на месте.
Everybody... stay calm.
Отлично, замрите так.
Perfect, stay like that.
Показать ещё примеры для «stay»...
замереть — stand still
Человеческое сердце может замереть, значит, и вы можете!
A man's heart can stand still, so can you.
Замри, кадет.
Stand still, candidate.
Замри.
Stand still.
Так или иначе, объект возник, как он полагает, 3500 лет назад, и за это время несколько раз сближался с Марсом и с системой Земля-Луна, что имело любопытные библейские последствия, такие, как расступившееся Красное море, чтобы Моисей и израильтяне смогли уйти от людей фараона, и остановка вращения Земли, когда Иисус Навин велел Солнцу замереть над Гаваоном.
Anyway, however it was made some 3500 years ago, he imagines it made repeated close encounters with Mars with the Earth-moon system having as entertaining biblical consequences the parting of the Red Sea so that Moses and the Israelites could safely avoid the host of pharaoh and the stopping of the Earth's rotation when Joshua commanded the sun to stand still in Gibeon.
Ваш папа, который работает с ними, подходит и говорит: «Замри.»
Your dad, who's working with them, comes in and says, «Stand still.»
Показать ещё примеры для «stand still»...
замереть — still
А почему все на лугу замерли, когда он вышел?
Why was everyone still when he came on the meadow?
Замрите.
Still.
— Замрите, пожалуйста!
— Still, please!
Замри!
Still!
Так и есть. Замри.
Just be still.
Показать ещё примеры для «still»...
замереть — hold still
Замри...
— Now, hold still.
А теперь замрите.
Hold still now.
Замрите на сукунду.
Hold still a minute.
Замрите, сеньор Санчес, иначе женщина в чистом виде сделает вам рентген носа.
Hold still, Senor Sanchez, or the basic woman is liable to x-ray your nose. Hold still.
Замри!
Hold still.
Показать ещё примеры для «hold still»...
замереть — don't move
Теперь замрите.
Now, don't move.
Мадам, замрите.
Don't move, madam.
Замри.
Don't move.
Лири, замри!
Leary, don't move!
— Замри.
— Don't move.
Показать ещё примеры для «don't move»...