закрепить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «закрепить»

«Закрепить» на английский язык переводится как «to fasten» или «to secure».

Пример. Не забудь закрепить верёвку на крюке, чтобы лодка не уплыла. // Don't forget to secure the rope on the hook to prevent the boat from drifting away.

Варианты перевода слова «закрепить»

закрепитьfastened

После аварии следователи сказали, что девочка умерла из-за того, что ее отец неправильно установил детское кресло, а он клялся, что все закрепил правильно.
After the accident, investigators said the little girl died because the father failed to properly install her car seat, but he swore he fastened it correctly.
однажды весной утро и от жасмина в расцвете он взял нашего заключенного королевы он закрепил ее с булавками
one spring morning and from a jasmine in bloom he took our queen prisoner he fastened her with pins
Джо, что вы ответите, если я скажу, что мистер Кэрнс, пять дней назад, приходил сюда и рассказал о том, как вы и ваша жена связали его, засунули кляп в рот, закрепили ремень вокруг головы, раздели его
Do you remember that? How would you respond, Joe, if I told you that Mr Cairns, five days ago, came in here and told us that you and your wife tied him up, fastened a belt round his head, gagged him, stripped him naked
Ремни безопасности необходимо плотно закрепить на талии и не расстегивать пока самолет полностью не остановится
You must keep your seat belt tightly fastened... across your waist until the plane comes to a complete stop.
И там они приковали его к трём острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал и капал на лицо Локи.
And there they chained him on three sharp rocks, and above him they fastened a vile snake so that its poison would drip, drip, drip forever on Loki's face.
Показать ещё примеры для «fastened»...
advertisement

закрепитьsecure

Закрепите канаты.
Secure the ropes.
Закрепить оба конца, и потом растянуть ее как тетиву, хм?
And secure both ends, and then stretch it out like a bow-string, hm?
Закрепить фал!
Secure the halyard!
Закрепи веревку.
Secure the rope.
Закрепить мачту!
Secure the mast!
Показать ещё примеры для «secure»...
advertisement

закрепитьfix

Посмотрим, сможем ли мы закрепить изображение.
See if you can get a better fix.
Нет, мне нужно закрепить ремешок.
No, I am gonna fix the strap.
Опять придется их закрепить.
My pants just ripped some more. I have to fix them again.
Знаете что, почему бы мне не закрепить кабель с этого конца?
I'll tell you what — why not let me fix the cable for you at this end?
Последним штрихом была немедленная перемотка кассеты, чтобы закрепить ощущение, что они смотрели старую запись.
Instant spoolback was a nice touch after it was over, to fix the idea they'd been watching a recording.
Показать ещё примеры для «fix»...
advertisement

закрепитьget

Хорошо, мы закрепили скобами левую лыжу и замкнули действие декомпрессии везде в рамках от 2 до 250.
Okay, we have got buckled supports all along the port flight pod... and chain reaction decompressions occurring everywhere forward of frame 2-— 250.
Закрепил канат? — Да!
— You got the line?
Закрепила его?
Got him?
Закрепили?
— You got it?
Оружие закрепить. Отправляемся.
Get those weapons stowed.
Показать ещё примеры для «get»...

закрепитьlocked

Да, а затем закрепили молекулярную структуру.
Yes, then locked the molecular structure.
Мы просто закрепили камеру и передавали потоковое видео в студию.
We just locked off a camera and digitally fed it to the production office.
Закрепить и зарядить.
Locked and loaded.
А ты закрепил сеть?
You locked down the net?
Закрепите эти движения в том, каков ваш характер.
Lock those into what your character is.
Показать ещё примеры для «locked»...

закрепитьattach

Закрепи антенну на этом дереве.
Attach this antenna up in that tree.
Сейчас я должен закрепить передатчик на вашей лодыжке.
Now I need to attach the transmitter to your ankle.
Я должен закрепить это кольцо на твоем пальце.
— I need to attach this ring to your finger.
Просто закрепи...
Just attach...
Чтобы это лицо держалось поверх его лица, убийце нужен был способ его закрепить.
In order to secure the skinned face on top of this one, the killer needed to find a way to attach it.
Показать ещё примеры для «attach»...

закрепитьseal

Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо.
All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you re-insert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto.
Может, выпьем и закрепим соглашение.
Perhaps a drink to seal the settlement.
И теперь, чтобы закрепить эту священную клятву, — две леди поцелуются. — Барни...
And now, to seal this sacred vow, the two ladies will kiss.
Закрепим обещание.
Seal.
Моя обязанность — закрепить этот союз и сделать много детей. элегантности... и мне!
My duty is to seal that alliance by making lots of children. Your duty, darling, is not to your brother, it is to glamor and beauty and me!
Показать ещё примеры для «seal»...

закрепитьput

Если телефонные книги закрепить в панелях машины, можно легко остановить не бронебойные пули.
If you put the phone books in the panels of your car, You can actually stop non-armor-piercing rounds easily.
Так, теперь закрепим фонари на голове.
Okay. Now, we should put our headlamps on.
Мы можем закрепить все в письменной форме.
We can put it all in writing.
Если вы мне поможете, я закреплю его.
If you help me, I'll put it up now.
Я закреплю цветы в Ваших волосах.
I'll put flowers in their hair .
Показать ещё примеры для «put»...

закрепитьrig

Закрепи руль и педаль газа.
Rig the steering wheel and the gas pedal.
Я могу помочь вам закрепить канат.
I can help you rig a wire.
Закрепи кабестан!
Rig the capstan!
Закрепить хвост русалки на вертолете, завести звуковой генератор, и пустить перед нами.
Rig the Nixie tube to the batteries on the helo, crank up the sound generator, and tow it through the minefield ahead of us.
Знаешь, я могу закрепить, до дома продержится.
You know, I can rig this 'til you get home.
Показать ещё примеры для «rig»...

закрепитьtie

— Теперь закрепи.
— Now tie it off.
Грей, закрепи это.
Okay, grey, you tie it off
Закрепить парус!
Tie the sail!
Я тебя закреплю, тогда ты не сможешь упасть.
I'll tie you Then you won't tip over.
Как только все закрепим, я поеду за Монти.
As soon as this is tied down, I'm going after Monty.
Показать ещё примеры для «tie»...