загорать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «загорать»

«Загорать» на английский язык переводится как «to sunbathe» или «to tan».

Варианты перевода слова «загорать»

загоратьsunbathing

Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным.
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar.
Загорают, голые как боги, потом ныряют в воду.
Sunbathing, naked like gods or something, and then playing in the sea with them.
Как-то раз я увидел там девчонку, она укрылась за скалой от ветра... и лежала там, загорала.
Once, over there, I saw a girl sheltering from the wind. Sunbathing.
Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс... внезапно скончался от инфаркта... загорая у своего бассейна.
Turning to the Hollywood page... famed film producer Stanley R. Motss... died suddenly of a massive heart attack... while sunbathing poolside.
Да, и еще запрещается загорать в обнаженном виде.
Yep. And no nude sunbathing.
Показать ещё примеры для «sunbathing»...
advertisement

загоратьtan

А мне сегодня ночью придется загорать второй половиной.
I gotta tan the other side tonight.
К сожалению, я быстро загораю.
Unfortunately, I tan quickly.
Когда я хочу загорать, то еду на Багамы.
If I wanted a tan, I woulda gone to the Bahamas.
— Где ты загораешь?
— Where do you tan?
— Иди на пляж и загорай.
— Go to the beach and get a tan.
Показать ещё примеры для «tan»...
advertisement

загоратьsun

В последний раз я слышал, что он был во Флориде, загорал.
Last time I heard he was in Florida, getting some sun.
Лежать, загорать Ни тебе пианино, ни репетиций.
Just lying in the sun, no piano, no practicing...
Я был разочарован, потому что я сюда не загорать приехал.
This was frustrating because I loathe the sun both on my celluloid and my skin.
Долго на солнце загорала.
I spend a lot of time in the sun.
Мы должны хорошо загореть, поэтому, пока у нас не закончился крем для загара, будем загорать топлес.
We have to tan our skin well, because when the sunscreen runs out, we will take the sun bare chested.
Показать ещё примеры для «sun»...
advertisement

загоратьgetting a tan

Загораю.
Getting a tan.
Загорает.
Getting a tan.
Думаю, он уже загорает в Кюрасао.
My guess is... He's already getting a tan in Curaçao.
Я думала вы с Максом собирались загорать на Ибице.
I thought you and Max were going to Ibiza to get a tan. We were.
Загорать.
Get a tan.
Показать ещё примеры для «getting a tan»...

загоратьtopless

Они приехали на Каррибы, колонизировали острова, уничтожили местную культуру и что они дали им взамен? Пляжи, где можно загорать топлесс.
They come down to the Caribbean, colonize destroy the indigenous cultures and replace them with topless beaches.
Мы, определенно, можем загорать топлесс на Сент-Бартс.
So we can totally go topless in St. Barts.
Люблю загорать топлесс.
I love topless beaches.
Что ты дёргаешься, загорай без верха.
Don't worry about it. Go topless.
Вы загораете топлесс.
You're topless.