завтра рано — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завтра рано»

завтра раноearly

Завтра рано вставать.
Got an early start.
Завтра рано утром на работу еду.
I must take off to work early in the morning.
Мне завтра рано вставать и идти на игру, так что...
I got to get up early and play, so...
Мне завтра рано утром на работу.
I must go to work early.
Завтра рано вставать. Выброшу ещё немного денег на образование.
Gotta get up early and waste some more money on my overpriced education.
Показать ещё примеры для «early»...
advertisement

завтра раноearly tomorrow

Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора.
But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5.
— Мне завтра рано вставать.
— I gotta get up early tomorrow.
Мне завтра рано вставать в церковь.
I gotta be in temple early tomorrow.
Завтра рано утром.
Early tomorrow morning.
Мне завтра рано вставать.
I have to get up early tomorrow.
Показать ещё примеры для «early tomorrow»...
advertisement

завтра раноearly day tomorrow

Завтра рано вставать.
— You have an early day tomorrow.
Завтра рано вставать. — А!
— Got an early day tomorrow.
Завтра рано вставать, капитан.
Early day tomorrow, captain.
— Мне завтра рано вставать.
— I got an early day tomorrow.
Завтра рано вставать.
Early day tomorrow.
Показать ещё примеры для «early day tomorrow»...
advertisement

завтра раноearly start tomorrow

Мы должны завтра рано начать.
We got to get an early start tomorrow.
Завтра рано вставать.
Early start tomorrow.
Ты ведь знаешь, что нам завтра рано вставать?
You know we have an early start tomorrow.
Мне завтра рано вставать.
I got an early start tomorrow.
Завтра рано начинаем.
Early start tomorrow.
Показать ещё примеры для «early start tomorrow»...

завтра раноtomorrow morning

Завтра рано вставать.
You have your work tomorrow morning.
Я завтра рано должен быть в бюро.
I need to go to the office tomorrow morning.
Мы запланировали встречу между тобой и вождем Джексон завтра рано утром.
We scheduled a sit-down between you and chief Jackson first thing tomorrow morning.
Сегодня ночью я ещё останусь в Ивеллесе. Но завтра рано мне нужно в город.
Well, I'll stay in Yvelles, but tomorrow morning I have to go into the city.
Тебе же завтра рано утром в рейс.
You're leaving tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «tomorrow morning»...

завтра раноmorning

Он бы хотел видеть опись на своем столе завтра рано утром.
He would like the manifest on his desk first thing in the morning.
Я должен подбросить Алексис первым делом завтра рано утром.
I have to drop off Alexis first thing in the morning.
Ему уже спать пора. У него завтра рано утром репетиция.
He's got a rehearsal in the morning.
Мадам, завтра рано утром я отправляюсь в Саутгемп-тон поэтому пришел попрощаться сейчас.
I'm to leave in the morning for Southampton. I've come to take my leave of you now.
Ну, уже поздно, а мне завтра рано вставать на работу.
Well, it's getting late and I have to work in the morning.
Показать ещё примеры для «morning»...

завтра раноtomorrow

Я ложусь спать, мне завтра рано вставать.
I went to bed, I start tomorrow.
Ладно... Завтра рано вставать, чтобы опять прийти сюда и сидеть тут весь день.
Then... tomorrow you get up early and come straight here, to rest all day.
Завтра рано утром в студию.
Studio tomorrow, bright and early.
Всё, я ухожу, мне завтра рано вставать.
I've got to get going. Tomorrow I need to get up early.
На смерть ведь мы уходим завтра рано
* For we're going to die tomorrow *

завтра раноearly morning tomorrow

Мне завтра рано утром вставать.
I have an early morning tomorrow.
Президенту завтра рано вставать.
The president has an early morning tomorrow.
Но мне завтра рано вставать.
But I have an early morning tomorrow.
Так, знаете, мне завтра рано вставать.
Okay, you know what, I've got an early morning tomorrow.
Реджи, мне завтра рано уезжать, и тебе придется...
Reggie, I need to get a move on early tomorrow morning so you're gonna have to...