early tomorrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «early tomorrow»

early tomorrowзавтра рано

But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5.
Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора.
We must get up early tomorrow.
Завтра рано вставать.
— I gotta get up early tomorrow.
— Мне завтра рано вставать.
I gotta be in temple early tomorrow.
Мне завтра рано вставать в церковь.
Early tomorrow morning.
Завтра рано утром.
Показать ещё примеры для «завтра рано»...
advertisement

early tomorrowзавтра утром

Our train leaves early tomorrow morning.
Наш поезд завтра утром.
I want it all here early tomorrow.
Я хочу, чтобы все они были на месте завтра утром.
Early tomorrow, I have to leave for Plovdiv.
Завтра утром я уезжаю в Пловдив.
Bright and early tomorrow morning, we begin on act two-— the lovers are discovered.
Завтра утром переходим ко второму акту... тайная любовь раскрыта.
Early tomorrow. If Spencer can remember where he put the plane!
Завтра утром, если Спенсер вспомнит, где его самолет.
Показать ещё примеры для «завтра утром»...
advertisement

early tomorrowзавтра

We must come here again early tomorrow.
Надо будет завтра прийти сюда пораньше.
But I want all of you in here extra early tomorrow.
Но чтобы завтра все явились на работу вовремя.
I have that fishing trip with J.J. early tomorrow.
Мне нужно завтра отправляться на рыбалку с Джи Джеем.
I have to work super early tomorrow.
Завтра мне надо на работу очень рано.
— We leave bright and early tomorrow morning, my man.
Мы выезжаем, завтра, с самого утра, друг мой.
Показать ещё примеры для «завтра»...
advertisement

early tomorrowзавтра пораньше

I gotta go back up early tomorrow morning.
Хочу завтра пораньше вернуться в горы.
Oye, Dennis told me to tell you to come in early tomorrow.
Слушай. Деннис велел прийти завтра пораньше.
Kate, could you come in early tomorrow?
Кейт, можешь прийти завтра пораньше?
Would you come in early tomorrow, to talk about the store over breakfast?
Придете завтра пораньше, чтобы мы могли поговорить о магазине за завтраком?
Better get up early tomorrow.
Вставай завтра пораньше...
Показать ещё примеры для «завтра пораньше»...

early tomorrowрано утром

I want to get out to the club early tomorrow.
Рано утром мне надо быть в клубе.
We start early tomorrow.
Мы начнем рано утром.
I have to leave early tomorrow.
Мне уезжать рано утром.
If I don't stay out late and get in dead early tomorrow, I can still finish it in time, eh?
Если я не загуляю допоздна и приду сюда рано утром, я еще смогу закончить вовремя, правда?
I'll be in early tomorrow.
Я буду рано утром.
Показать ещё примеры для «рано утром»...

early tomorrowзавтра рано утром

With winds already topping 105 miles an hour, it looks like Lenore is on her way to becoming a category-three hurricane before her western edge makes landfall over the Bahamas sometime early tomorrow.
С ветрами уже достигшими 105 миль в час, похоже что «Ленор» на пути к тому, чтобы стать ураганом 3 категории, в то время, как ее западный фронт грозит обвалом в районе Багам завтра рано утром.
You know what, I-I-I got a breakfast meeting early tomorrow anyway, but...
Знаешь что, в любом случае у меня назначена встреча за завтраком завтра рано утром, но...
I'm going to be leaving very early tomorrow.
Энтони, завтра рано утром я собираюсь уехать
We're leaving early tomorrow.
Мы уезжаем завтра рано утром.
I'm leaving early tomorrow. I see?
— Я уезжаю завтра рано утром.
Показать ещё примеры для «завтра рано утром»...

early tomorrowзавтра мне рано вставать

I have to get up really early tomorrow.
Завтра мне рано вставать.
I have to get up really early tomorrow.
Но завтра мне рано вставать.
I gotta get up early tomorrow, so I'm out.
Знаете что? Нет. Мне завтра вставать рано, так что, я пас.
I got to wake up brutally early tomorrow.
Мне ужас как рано вставать завтра.
I got to be up really early tomorrow.
Мне завтра рано вставать.