жажда крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жажда крови»

жажда кровиout for blood

Жаждут крови.
Out for blood.
Она будет жаждать крови, когда вернется за своей деткой.
And she will be out for blood when she comes back for her baby.
Либералы и республиканцы жаждут крови.
North and the R.N.C. are out for blood.
Король будет жаждать крови.
The king will be out for blood.
Такие люди жаждут крови.
These people are out for blood.
Показать ещё примеры для «out for blood»...
advertisement

жажда кровиbloodlust

Но уже тогда, у него в глазах была... жажда крови.
But he already has a lust in his eyes... bloodlust.
Если он ощущал себя клингоном, охваченным жаждой крови в пылу сражения, то только мы в праве судить его, не вы.
Because if he was a Klingon lost in the bloodlust of combat only we can judge him, not you.
Я ожидал увидеть жажду крови в ваших глазах, но вижу лишь страх.
I expected to see the bloodlust in your eyes but all I see is fear.
Итак, вдобавок ко всему этому, мы пробудили в нем жажду крови?
So on top of everything else, we may have reawakened his bloodlust?
Моя жажда крови.
My bloodlust.
Показать ещё примеры для «bloodlust»...
advertisement

жажда кровиblood lust

Что есть жажда крови?
What is the blood lust?
Жажда крови...
The blood lust...
Вы согласны, что отличительной чертой клингонского воина является его инстинкт хищника, его жажда крови?
Would you agree that one of the things that makes a Klingon warrior so formidable is his predatory instinct, his blood lust, if you will?
Ты сыграл жажду крови весьма прикольно.
You played the blood lust kinda cool.
Какая-то жажда крови.
Some kind of blood lust.
Показать ещё примеры для «blood lust»...
advertisement

жажда кровиwant blood

— Почему она жаждет крови?
Why does she want blood?
Мы жаждем крови!
We want blood!
Ты же жаждешь крови.
You just want blood.
Ты жаждешь крови, я понял.
You want blood, I get it.
И мы жаждем крови.
And we want blood.
Показать ещё примеры для «want blood»...

жажда кровиthirst for blood

Если киммериец испытывает жажду, это жажда крови.
When a Cimmerian feels thirst, it is the thirst for blood.
Жажда крови.
A Thirst For Blood.
Нет, он не поглощён жаждой крови.
No he is not consumed by a thirst for blood.
Жажду крови удовлетворить очень трудно.
Thirst for blood is a difficult urge to satisfy.
Для такого могущественного дракона, он похоже не очень жаждет крови.
For as powerful as that dragon is, he doesn't seem to have a real thirst for blood.
Показать ещё примеры для «thirst for blood»...

жажда кровиcraving for blood

Единственная вещь, которая сильнее твоей жажды крови — это твоя любовь к этой девушке.
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl.
Единственное, что сильнее твоей жажды крови это твоя любовь к этой девчонке.
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl.
Единственное, что сильнее твоей жажды крови, это любовь к этой девушке.
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl.
Единственное в тебе, что сильнее, чем жажда крови, это любовь к этой девушке.
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl.
Единственное в тебе, что сильнее, чем жажда крови, это твоя любовь к этой девушке.
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl.
Показать ещё примеры для «craving for blood»...

жажда кровиbloodthirsty

Враг — это томимый жаждой крови Сталин и его большевистский строй, который украл у тебя твою страну, который депортировал твоего отца...
The enemy is bloodthirsty Stalin and his Bolshevik camp, who have stolen your land, who have deported your father...
Пресса жаждет крови, Софья.
The press are bloodthirsty, Sofya.
Вас мучает жажда крови?
You a bloodthirsty man?
Твоя жажда крови будет расти с каждым днем.
You will become more bloodthirsty with each passing day.
И все жаждут крови.
All equally bloodthirsty. Mm.
Показать ещё примеры для «bloodthirsty»...