ещё смотрит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё смотрит»

ещё смотритstill looking

Он ещё смотрит?
Tata still looking?
Все еще смотрим, но пока ничего.
Still looking, but so far, nothing.
Всё ещё смотрит.
He's still looking.
Он всё ещё смотрит на меня!
He's still looking.
— Они все еще смотрят.
They're still looking.
Показать ещё примеры для «still looking»...
advertisement

ещё смотритstill watching

Они еще смотрят запись?
Are they still watching the recording?
Ты все еще смотришь канал Дискавери?
Are you still watching discovery channel?
Ты ещё смотришь?
Are you still watching?
Он все еще смотрит на нас?
So, is he still watching us?
Все еще смотрю.
Still watching.
Показать ещё примеры для «still watching»...
advertisement

ещё смотритwatch

Конечно, скоро увидимся если конечно И мы увидимся тогда, если, конечно, вы все еще смотрите нашу программу
So we'll see you then, unless of course you're all watching the sequinned has-beens on the other side.
Билл все еще смотрел на птиц и оставил меня одного с моим лучшим другом
Bill went bird watching and that left to me all alone with my new best friend.
Ну да, и ещё смотрели по телеку речь Никсона.
That and watch the Nixon «I am not a crook» speech on the news.
И помимо всего этого мне ещё смотреть, как ты теряешь Элисон?
And if on top of all that, I gotta watch you lose Allison to.
Ты все еще смотришь то видео?
Why do you watch those movies?
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

ещё смотритstill staring

Почему ты все еще смотришь?
Why are you still staring?
Они еще смотрят? Нет!
Are they still staring?
Он еще смотрит?
Is he still staring?
Сильвер все еще смотрит на меня?
Silver still staring at me?
Всё ещё смотрит!
She's still staring at me!

ещё смотритlooking at

Он ещё смотрит на нас и улыбается.
That man looking at us and smiling.
Говорит, что он не будет говорить, если вам. Они все еще смотрят на меня.
It says it won't talk, if you all are looking at me like this.
Он еще смотрит на людей свысока.
They really look down upon people.
Как долго мне еще смотреть?
How long do I have to look?
Плюс, нужно же было еще смотреть вверх, смотря вниз.
Plus the whole «looking up while looking down» thing