ещё по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё по»

ещё поstill

Может пропустим еще по бокалу?
Still a little early for grabbing a drink?
Ты все еще по ней сохнешь?
You're still hung up on her?
Лодки ведь все еще по воде плавают?
Boats are still on the water, right?
Мы всё ещё по эту сторону двери.
We're still on this side of the door.
Осталось еще немного... Ну еще по одной.
There's still some left...
advertisement

ещё поone more

Ну, тогда ещё по грогу.
So... 2 more grogs!
Еще по одной на дорожку?
— One more for the road?
— Может, еще по рюмочке?
— A little more Brandy?
Ещё по одной и я тебя вздрючу!
— One more and I kick your ass.
Еще по одной?
One more time?
Показать ещё примеры для «one more»...
advertisement

ещё поanother drink

Еще по одной ?
Another drink?
Еще по одной?
Another drink?
Еще по стаканчику?
Another drink?
Еще по стаканичику и все...
Just another drink, that's all...
Ну, и плюс каждые три минуты ещё по одной.
Plus, every three minutes they all have to drink a shot.
Показать ещё примеры для «another drink»...
advertisement

ещё поelse

Как еще по твоему они общаются?
How else do you think they communicate?
Зачем я ещё по вашему здесь?
Why else am I here?
Кому же еще по тебе скучать, как не мне?
If I didn't, I can't think of anybody else who did.
Не знаю, как, то ли по ухмылке Герасима, то ли еще по чему, но я сразу понял, что стучался никто иной, как Чукча.
I don't know how, it was either Gerasim's smirk, or something else, but I instantly understood that the person at the door was none other than Eskimo.
Что-нибудь еще по территории?
Anything else in the area?

ещё поleast

То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов.
So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins.
И всё это займёт ещё по меньшей мере день.
And that thing's at least another day away.
Я думал, милосердие побудит тебя остаться со мной еще по крайней мере год перед твоим уходом в монастырь.
I thought that charity would induce you to stay with me at least a year before entering the convent.
Но пройдут еще по крайней мере два десятилетия, пока мы снова не приблизимся к Урану или Нептуну.
But due to planning And transit times, It will be at least two decades Before we approach Uranus or Neptune again.
Это значит, что мы не будем ее снова менять еще по крайней мере час.
That means we won't change it again for at least another hour.