ещё несколько дней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё несколько дней»

ещё несколько днейfew more days

— Дайте мне еще несколько дней.
— Give me a few more days.
Поскольку осталось еще несколько дней,... Они должны учиться в течение получаса... Или даже час каждый вечер.
Since there are only a few more days, they should study for a half-hour or even an hour every evening.
Еще несколько дней, а потом ей обязательно нужно в больницу.
A few more days, but then she must go into the hospital.
— Что же делать? — Дайте ему еще несколько дней.
— Give him a few more days.
Мистер Эшер, дядя Яков, пытаются записать тебя там в школу, но это может занять еще несколько дней.
Mr. Ascher, Uncle Jacob, is trying to get you into the public school there but that may take a few more days.
Показать ещё примеры для «few more days»...
advertisement

ещё несколько днейfew days

Еще несколько дней вы хотели приготовить страшную смесь, мерзкий эликсир, потому что вы хотели, чтобы ее отец умер от горя.
A few days ago, you wanted her to drink a vile potion so her father would die of grief.
Еще несколько дней назад дела шли так хорошо.
Until a few days ago things were going so well.
А еще несколько дней назад мы были семьей.
Up until a few days ago, we were family.
Просто дай нам еще несколько дней.
Just give us a few days.
Еще несколько дней надо, чтобы все закончить.
Probably take a few days to tighten them all down.
Показать ещё примеры для «few days»...
advertisement

ещё несколько днейfor days

Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет — ты будешь лежать мертвая на полу!
Jenny might live for days and be helpless in her crib with you dead on the floor!
Нет, краситель проникает сквозь них, и остается на руках еще несколько дней.
No, it would penetrate. Stays on your hands for days.
Но много им не сьесть за раз, и они отрежут кусочек руки или ноги... Ты будешь мучится еще несколько дней.
But they can't eat big, so they just razor off an arm or a leg and keep going like that for days.
Его не будет здесь еще несколько дней, а в это время, нас ожидает сражение на поверхности, чего как раз и хотят клингоны, и по словам лейтенанта, с которым я говорил, у них работает так много глушителей транспортеров,
Won't be here for days and in the meantime, we're looking at a ground war which is just what the Klingons want and according to a Lieutenant I talked to they've got so many transport scramblers on line
Эту девочку могли бы не найти еще несколько дней, если бы тебя там не было.
That girl wouldn't have been discovered for days if you hadn't have been there.
Показать ещё примеры для «for days»...
advertisement

ещё несколько днейcouple more days

Затем, прошло еще несколько дней, я стал думать о ней еще реже.
Then a couple more days came along, and, why, I thought about her even less.
Еще несколько дней.
Couple more days.
В таком случае, может быть, ты хочешь подержать её еще несколько дней, провести какие-нибудь тесты?
In that case, maybe you wanna keep her for a couple more days, do some tests?
Нам нужно ещё несколько дней, для окончания ремонта.
We'll need a couple more days to finish repairs.
Дайте мне еще несколько дней и клянусь, я их возьму.
Just give me a couple more days and I swear I'll get 'em.
Показать ещё примеры для «couple more days»...

ещё несколько днейjust a few more days

Ну...еще несколько дней.
Well, just a few more days.
Еще несколько дней.
Just a few more days.
Ещё несколько дней.
Just a few more days.
Ещё несколько дней
Just a few more days
Просто подожди ещё несколько дней.
Yeah, no, it's just a few more days.
Показать ещё примеры для «just a few more days»...