ещё немного времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё немного времени»
ещё немного времени — little more time
— Мне нужно еще немного времени.
— I need a little more time.
Просто дай нам еще немного времени.
Just give us a little more time.
Если не хочешь потратить ещё немного времени в нашей компании.
That is, unless you want to spend a little more time with us.
Но мне нужно еще немного времени.
I need a little more time.
И нам нужно ещё немного времени, чтобы узнать друг друга.
And I just feel we need a little more time to get to know each other.
Показать ещё примеры для «little more time»...
advertisement
ещё немного времени — more time
Переговоры бы могли дать нам еще немного времени, капитан.
Negotiating with them could buy us more time, captain.
Ещё немного времени.
More time.
Нам нужно ещё немного времени.
We just need more time.
Я начала плакать в туалете, поэтому она решила, что нам можно дать ещё немного времени.
I started crying in the bathroom... so she thought we needed more time.
Нам просто нужно еще немного времени.
We just needed more time.
Показать ещё примеры для «more time»...
advertisement
ещё немного времени — little bit more time
Точнее, я вас умоляю... дать ей еще немного времени.
Actually, I just want to beg you to... to give her a little bit more time.
Нам нужно еще немного времени.
Uh,we need a little bit more time with your daughter.
Мне просто нужно еще немного времени.
I just need a little bit more time.
— Мне нужно еще немного времени.
— I need a little bit more time.
Нужно еще немного времени.
I need a little bit more time.
Показать ещё примеры для «little bit more time»...
advertisement
ещё немного времени — some time
— У меня осталось еще немного времени прямо сейчас.
— I have some time right now.
Можешь дать мне ещё немного времени?
Can you give me some time?
Не могли бы вы дать мне ещё немного времени, прежде чем мы наломаем дров с помощью этой штуки?
And could you give me some time here, before we go messing around with that thing anymore?
— Но пожалуйста, дай мне еще немного времени, совсем чуть-чуть.
I just need... Maybe give me, like, some time or something.
Можешь дать мне ещё немного времени, пожалуйста?
Oh, come on. Will you please give me some time with this?
Показать ещё примеры для «some time»...
ещё немного времени — little time
Мне нужно еще немного времени.
I just need a little time.
У нас осталось еще немного времени.
We have a little time left.
Так, кажется, у нас осталось ещё немного времени.
Okay. Um... it looks like we have a little time left.
Дай мне еще немного времени, чтобы разобраться с ним.
Give me a little time to talk him down.
— Поэтому, если вы дадите нам еще немного времени...
If you leave us a little time ...
Показать ещё примеры для «little time»...
ещё немного времени — bit more time
Нам только нужно еще немного времени.
We just need a bit more time.
Мне нужно еще немного времени.
I need a bit more time.
Милорд, клянусь вам, если бы мне дали еще немного времени...
I promise you, milord, if I could just be allowed a bit more time...
— Мне просто нужно ещё немного времени.
— I just need a bit more time. No.
Ваша честь, дайте нам еще немного времени.
Your Honor, if we can have a bit more time.
Показать ещё примеры для «bit more time»...