достаточно сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достаточно сил»

достаточно силstrong enough

Я должен был рассказывать ей все, пока у нее еще было достаточно сил.
I should have told her everything, while she was still strong enough.
И ни один из нас не обладает достаточной силой, чтобы его блокировать.
And none of us here are strong enough to block him if he tries to scan us.
Ты чувствуешь в себе достаточно сил, чтобы встать и немного прогуляться?
Do you feel strong enough to get up and go for a walk today?
Даже если нет достаточно сил, мы можем проходить на мотивации.
Even if we maybe are not strong enough, we can still do it with the motivation.
У тебя никогда не было достаточно сил, чтобы меня победить.
You were never strong enough to defeat me.
Показать ещё примеры для «strong enough»...
advertisement

достаточно силenough power

Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал.
Enough power to break free and open the portal.
Бог знает, я приобрел достаточно сил.
Lord knows I found enough power.
У народа достаточно силы, достаточно мудрости...
The nation has enough power, enough wisdom...
Ведьма с достаточной силой может убить Клауса.
A witch with enough power... Can kill Klaus.
Я дала ему достаточно сил, чтобы он выполнил свою миссию.
I have granted him enough power to complete his task.
Показать ещё примеры для «enough power»...
advertisement

достаточно силstrength

Думал что у меня достаточно силы чтобы выиграть позицию, но.... Потом....
I thought I had the strength to win a position, but... then...
У кого есть достаточно силы?
Who has the strength?
Он дал мне достаточно сил, чтобы отомстить за родных.
He gave me the strength to avenge my family.
Хранилища 9, и как только он наберется достаточно сил, я...
Of Warehouse 9. And as he gains strength, I am...
У него достаточно сил, для совершения преступлений.
He has the strength to carry out the crime.
Показать ещё примеры для «strength»...
advertisement

достаточно силenough

Это делается для обеспечения достаточной силы тока, чтобы казнь прошла наиболее эффективным и гуманным из возможных способов.
This is done to ensure enough current is generated so the execution can be carried out in the most efficient and humane way possible.
Позволь я закончу то, что начал, но на этот раз с достаточными силами.
Let me finish what I started, but with enough juice this time to make it stick.
Спереди он сталкивается с огромным давлением, и, следовательно, не получает достаточно силы для уравновешивания гравитации.
This produces insubstantial pressure on the face, and, consequently, not enough upward thrust to counterbalance gravity.
Сейчас ты уверена, что у тебя достаточно силы, для заклинания поиска по всему миру?
Now, you sure you got enough juju for a worldwide locator spell?
Просто нужно удостовериться, что у нас достаточно сил, чтобы его осуществить.
We just need to make sure we have enough under our belt to even make it to him.
Показать ещё примеры для «enough»...

достаточно силenough force

Подушки безопасности раскрываются с достаточной силой что бы разбить стёкла, сломать вам нос, или хотя бы ослабить центральный болт на рулевой колонке.
Airbags deploy with enough force to shatter windshields, break your nose, or loosen the center bolt on a steering column.
На мой взгляд, достаточной силы, чтобы он потерял сознание.
Enough force, it would seem, to have rendered him unconscious.
Чтобы не проткнуло его грудную клетку, это было воткнуто с достаточно силой, чтобы пройти сквозь весь его торс от задней части к передней.
Whatever penetrated his rib cage was shoved in with enough force to go through his entire torso from back to front.
Если что-то отпружинит от астероида... с достаточной силой... оно улетит в космос. — Что такое?
Something gets launched off that asteroid with enough force... it's gonna keep on going right into outer space.
Мы считаем, что когда оно достигнет определенной глубины, она может взорваться с достаточной силой чтобы уничтожить Келоуну.
We believe that when it reaches a certain depth, it's going to explode. With enough force to obliterate Kelowna.
Показать ещё примеры для «enough force»...

достаточно силenough strength

Этот участок должен быть очищен; во-первых, потому что мы хотим его очистить, во-вторых, выяснить, есть ли у вас достаточно сил, чтобы быть рабами.
This site is to be cleared; firstly because we want it cleared, secondly, to find out whether you have enough strength to make a work force.
Может, их перенесли... Или один из них смог найти достаточно сил, чтобы заставить себя подняться с пола и уйти, оставив нас двоих здесь, чтобы ответить на очень важный вопрос.
Wondering if they were carried out, or maybe if one of them managed to find enough strength to push themself up off the floor and walk out, leaving the two of us standing here to answer the all-important question.
Если я смогу собрать достаточно сил, я смогу вытащить нас отсюда.
If I can gather enough strength, I can get us out of here.
К сожалению, у меня не хватает достаточно силы продемонстрировать эффект.
I can't demonstrate it. I haven't enough strength, unfortunately.
Когда на нашей стороне будет достаточно сил, мы выдвинем Давросу ультиматум.
When we have enough strength on our side, we'll then give to Davros an ultimatum.
Показать ещё примеры для «enough strength»...

достаточно силpower

Вы осквернили церковь, и теперь... у вас достаточно сил, чтобы вызвать зло.
Your desecrated church has all the power of evil you need, mate. You need faith to raise evil.
У тебя достаточно сил, чтобы бороться с ним.
You have the power to fight him.
Но он верил, что, если ведьма сможет направить достаточно силы, оно не понадобится.
But he believed that if a witch could channel their power, they wouldn't need one.
Стервятник вроде тебя не имеет достаточно силы.
A wall-licker like you don't have the power.
У тебя не достаточно сил, чтобы остановить меня.
You don't have the power to stop me.
Показать ещё примеры для «power»...