достаточно близко — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «достаточно близко»

«Достаточно близко» на английский язык переводится как «close enough».

Варианты перевода словосочетания «достаточно близко»

достаточно близкоclose enough

Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать.
I never got close enough to find out.
Это достаточно близко.
This is close enough. Good luck, Keith.
Я не сомневаюсь что наши «Рэйдеры» достаточно близко что бы защитить нас.
Surely our Raiders are close enough to defend us.
Лиза, когда мы будем достаточно близко, хватай мою руку.
Liz, when we get close enough, grab my hand.
Чтобы он подошел достаточно близко, чтобы убить его.
To get close enough to kill him.
Показать ещё примеры для «close enough»...
advertisement

достаточно близкоclose

Я думала, что вы до сих пор достаточно близки.
I thought you guys were still close.
Вы уверены, что мы достаточно близки для кофе...
We sure are close...
К сожалению, каждый раз, когда полиция подбирается к нему достаточно близко, чтобы арестовать, Поллок исчезает.
Unfortunately, every time law enforcement gets close to bringing him down, Pollock disappears.
Ты был достаточно близок к тому, чтобы завалить тех ребят, которые несли то гигантское оконное стекло.
You came really close to hitting those two construction guys carrying that giant pane of glass.
Кейб, если он подберется достаточно близко, губернатор Лэйн погибнет.
Cabe, if he even gets close, Governor Lane is dead!
Показать ещё примеры для «close»...
advertisement

достаточно близкоpretty close

Достаточно близко.
It was pretty close.
Мы можем подобраться достаточно близко на автомобиле.
We can get in pretty close by truck.
Если мы сможем встать так, чтобы Вергон был между нами и битвой, то может нам удастся подойти достаточно близко.
If we can keep Virgon between us and the battle, we might be able to get pretty close before the Cylons are even aware.
Эти двое достаточно близки.
Those two are pretty close.
Вы и ваш напарник, Чарли, были достаточно близки, да?
You and your partner, Charlie, were pretty close, huh?
Показать ещё примеры для «pretty close»...
advertisement

достаточно близкоnear enough

Достаточно близко, чтоб укрыться в его тени от радаров без риска получить удар от его вращения..
Near enough to be in its radar shadow without the risk of being damaged by its spin.
Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина.
We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers.
Этим утром вы были достаточно близко к мистеру Каннингу, чтобы услышать его телефонный разговор?
And this morning, were you near enough to Mr. Canning to overhear his telephone conversation?
Да, это достаточно близко. — Да. Это просто замечательно.
Yes, that's near enough... yes it's truly remarkable !
В лаборатории говорят, что они не могут подобраться достаточно близко для проведения нужной экспертизы
The labs say they can't get near enough to the stuff to carry out a proper examination.
Показать ещё примеры для «near enough»...

достаточно близкоthat's close enough

Вы уже достаточно близки к правильному ответу.
Oh, that's close enough.
Достаточно близко, инспектор.
That's close enough, inspector.
Достаточно близко. Отлично.
That's close enough.
Достаточно близко.
That's close enough.
Ты подошёл достаточно близко.
That's close enough.
Показать ещё примеры для «that's close enough»...

достаточно близкоget close enough

И как только ты будешь достаточно близко...
And as soon as you get close enough...
Если французы подойдут достаточно близко для абордажа, ему конец.
If the French get close enough to board her, she's finished.
Значит, он подпустил кого-то достаточно близко.
So someone had to get close enough to him to do it.
Если подберёмся достаточно близко, да.
If we got close enough, yeah.
Вместо того, чтобы устанавливать настоящий жучок, всё, что тебе нужно — подойти достаточно близко и нажать на эту кнопку.
Instead of having to plant an actual bug, all you need to do is get close enough and hit that button.