pretty close — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty close»

pretty closeдовольно близко

Oh, well. So far it seems to follow the movie pretty closely.
Ну что ж, пока что книга довольно близко следует фильму.
Pretty close to the truth.
Довольно близко к истине.
— We bailed pretty close to Rest Camp.
— Мы прыгнули довольно близко к месту привала.
Oh, wow, that was pretty close.
О, вау, это было довольно близко.
He was pretty close.
Он был довольно близко.
Показать ещё примеры для «довольно близко»...
advertisement

pretty closeочень близки

We used to be pretty close.
Мы с ней были очень близки.
You and Victoria must be getting pretty close.
Ты и Виктория похоже очень близки.
You two must be pretty close.
Вы, наверное, очень близки.
So, you and Miley are pretty close, huh?
Значит, вы и Майли, очень близки?
You two were pretty close, as I remember.
Вы двое были очень близки, насколько я помню.
Показать ещё примеры для «очень близки»...
advertisement

pretty closeблизки

We were pretty close to the top.
Мы были близки к вершине.
We were pretty close when we were younger.
Были близки, когда были маленькими.
He and Molly were pretty close, huh?
Вы с Молли близки?
You and Ghost are getting pretty close.
Вы с Призраком становитесь близки.
The two of us are pretty close, actually.
Мы с ней близки, если честно.
Показать ещё примеры для «близки»...
advertisement

pretty closeпочти

Pretty close.
Почти один.
They say the murders started in South Carolina and sort of zigzagged across the country, pretty close to here.
Говорят, убийства начались в Южной Каролине... а потом прошли по всей стране, дойдя почти до нас.
I came pretty close to giving up myself.
Я был почти готов сдаться.
We actually grew pretty close towards the end.
К концу мы стали почти родственниками.
Yeah, jacket size is pretty close.
Да, пиджак тебе почти в пору.
Показать ещё примеры для «почти»...

pretty closeдостаточно близки

Those two are pretty close.
Эти двое достаточно близки.
You and your partner, Charlie, were pretty close, huh?
Вы и ваш напарник, Чарли, были достаточно близки, да?
The two of you looked pretty close.
Мне показалось, вы достаточно близки.
So you two were pretty close.
Получается, что вы были достаточно близки.
— You guys seemed pretty close.
— И вы, ребята, казались достаточно близки.
Показать ещё примеры для «достаточно близки»...

pretty closeочень похоже

Pretty close.
Очень похоже...
Pretty close.
Очень похоже.
I don't know the legal definition of harassment, but, uh, this is pretty close.
Я не знаю официального определения преследования, но, по-моему, это очень похоже на него.
That's pretty close to extortion.
Это очень похоже на принуждение.
Pretty close, I'd say.
По-моему, очень похоже.
Показать ещё примеры для «очень похоже»...

pretty closeочень сблизились

You two got pretty close while I was gone.
Вы очень сблизились, пока меня не было.
Got pretty close.
Очень сблизились.
Yeah, you two have been getting pretty close during this little Sea-do re-do.
Да, вы двое очень сблизились, во время ремонта этой посудины.
We got pretty close before the NSA took him out of the country.
Мы очень сблизились до того, как АНБ вывезло его из страны.
You guys seem pretty close now.
вы очень сблизились.
Показать ещё примеры для «очень сблизились»...

pretty closeпохож

Pretty close.
Похоже на то...
Oh. Still pretty close.
— И всё равно похоже!
Is this pretty close?
Похож?
Pretty close, right?
Похож?
It's pretty close to you.
Вы так с ней похожи.
Показать ещё примеры для «похож»...

pretty closeнеподалёку

Yeah, he told Amy he found something pretty close by.
Да и он сказал Эми, что что-то нашел неподалеку.
I'M PRETTY CLOSE TO HERE, SO...
Я живу неподалёку, так что...
Yeah, well, most live on the mainland, but there is one who's pretty close to home.
Большинство из них живет на материке, но один из них живет неподалеку.
One's a business pretty close, the other is residential, outside of town.
Один — юрлицо, здесь, неподалёку, второй — жилой дом, за городом.
That's pretty close to where Zack's body was found.
Неподалеку было найдено тело Зака.

pretty closeпочти угадал

Pretty close.
Почти угадал!
— Hey, I was pretty close.
— Эй, я почти угадал
That's pretty close.
Почти угадал.
Well, pretty close.
И ведь почти угадала.
Actually, they got that pretty close.
Как ни странно, они угадали почти один в один.