дорогим умершим- — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дорогим умершим-»

дорогим умершим-road

Убирайтесь с дороги!
Get out of the road!
Столкни его с дороги.
Bump him off the road!
Пойдешь прямо по Кокосовой дороге.
Now, you... you go right out Cocoanut Road.
Кокосовая усадьба... Гранадова дорога... Двадцать футов от края поляны.
Cocoanut Manor, Granada Road, 20 feet from the clearing.
Кокосовая дорога.
Cocoanut Road.
Показать ещё примеры для «road»...
advertisement

дорогим умершим-way

Что-нибудь интересное может случиться по дороге.
— Something interesting might happen on the way.
Он говорит, что не знает дороги!
He says he does not know the way!
Уйдите с дороги, Прентисс.
Get out of the way, Prentice.
— Нам по дороге?
— Going my way?
Я ехала зайцем всю дорогу.
I rode all the way for nothing.
Показать ещё примеры для «way»...
advertisement

дорогим умершим-expensive

Дерево достаточно дорогое. Может что-то другое?
Juniper wood is quite expensive, so what about Paulowniawood...?
Это для нас слишком дорого.
This is too expensive for us.
Я хочу что-нибудь дорогое.
I want something expensive.
Мр. Уилсон сказал, что хочет купить что-нибудь дорогое.
Mr. Wilson said he wants to buy something expensive.
— Наверное, очень дорогая?
— It must have been pretty expensive. — It was.
Показать ещё примеры для «expensive»...
advertisement

дорогим умершим-dear

Не жди меня, дорогой, это может занять несколько часов.
Do not wait for me, dear: it can take hours.
Пенелопа, дорогая, как хорошо, что ты пришла.
Penelope, dear, so good of you to come.
— Джон, дорогой.
John, dear.
— Привет, дорогая.
Hi, dear.
Неважно, дорогая.
Never mind, dear.
Показать ещё примеры для «dear»...

дорогим умершим-darling

Подожди, дай я скажу, дорогая, хорошо?
Just stop, just let me talk, darling, OK?
Давай, дорогой, сюда.
Come on, darling, right this way.
— Привет, дорогой.
Hi, darling.
Открой глаза, дорогая.
Open your eyes, darling.
Дорогая, я люблю тебя.
Darling, I love you.
Показать ещё примеры для «darling»...

дорогим умершим-honey

Привет, дорогая.
Oh... Honey, hi.
— Ты никогда раньше ничего не скрывала от меня, дорогая.
You never held anything out on me before, honey.
— Хорошо, дорогой.
— All right, honey. Uh...
— Послушай, дорогой.
— Look, honey.
— Пошли, дорогая.
Come on, honey.
Показать ещё примеры для «honey»...

дорогим умершим-railroad

Протестую, Ваша Честь. Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
The man was a railroad employee, not an officer of the law.
Против мечтателей, которые считают, что здания Хойт-Сити важней, чем строительство железной дороги.
A dreamer who thinks that building Hoyt City is more important than building a railroad.
С другой стороны железной дороги.
The other side of the railroad track.
Я контролирую работу железной дороги.
I had to keep the railroad running.
— Приехала железной дорогой?
— Did you just get in off the railroad?
Показать ещё примеры для «railroad»...

дорогим умершим-precious

Сюда, дорогая.
This way, precious.
Слушай, дорогая.
Now, listen, precious.
Теперь ты знаешь об этом столько же, сколько и я, дорогая.
Now you know as much about it as I do, precious.
Хорошо, дорогая.
All right, precious.
Немного лучше, дорогая?
Any better, precious?
Показать ещё примеры для «precious»...

дорогим умершим-street

Сампэи встретил её на дороге.
Sampei met her on the street.
— Сампэи встретил её на дороге.
Sampei met her on the street.
Послушай,.. ...сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды.
Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda.
— Я встретила его по дороге, и он спросил, как ты себя чувствуешь.
— I met him on the street and he asked me how you were.
Это не та дорога, зачем ты свернула здесь?
This is not the right street. Why did you turn here?
Показать ещё примеры для «street»...

дорогим умершим-love

— Две минуты, моя дорогая.
— Two minutes, my love.
Фрэнк, дорогой.
I love you too, so very much.
Моя дорогая, он сделал предложение?
MY LOVE, HAS HE OFFERED?
Доброе утро, Фиби, моя дорогая.
GOOD MORNING, PHOEBE, MY LOVE.
Лежи спокойно, Ливви, моя дорогая.
LIE STILL, LIVVIE, MY LOVE.
Показать ещё примеры для «love»...