street — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «street»

/striːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «street»

«Street» на русский язык переводится как «улица».

Пример. I live on Green Street. // Я живу на Зеленой улице.

Варианты перевода слова «street»

streetулица

It truly mustn't be done in the streets.
Не годится драться на улице.
The next street over is Murdertown. Murdertown?
На одной улице студенты, а за ней сразу город убийц.
In the cellar of a house on Melchior Street lives the Lechner family.
В подвале дома на Мельхиоровой улице живет семья Лехнер.
She was found in a Hotel at Melchior Street strangled and robbed.
Она была найдена в отеле на Мельхиоровой улице задушенной и ограбленной.
I saw you on the street and followed you.
Я увидел тебя на улице и проследил за тобой.
Показать ещё примеры для «улица»...

streetуличный

Have the people in Chinatown give a street festival.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
I am just a street performer trying to make enough to get by.
Я просто уличный артист, который пытается заработать деньги, чтобы свести концы с концами.
You don't want street trade.
Тебе же не нужен уличный ларек.
— Excuse me, Miss Dionne. — Thank you. Street slang is an increasingly valid form of expression.
Простите, мисс Дион, но уличный сленг — удивительно точная форма выражения.
Street preacher's out.
Уличный проповедник.
Показать ещё примеры для «уличный»...

streetдорога

Look, do you see that moving-picture theater across the street?
Видишь кинотеатр через дорогу?
Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda.
Послушай,.. ...сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды.
Why did I have to live across the street?
Почему я живу через дорогу?
— He turned into that one-way street.
— Он свернул на однорядную дорогу.
I knew a guy used to take the nail out of a flat and throw it into the street.
Я знавал парня с бензоколонки. Он вынимал гвоздь из проколотой шины и бросал его на дорогу. — Там совсем безлюдно.
Показать ещё примеры для «дорога»...

streetстрита

We're looking for Ellen Andrews, the daughter of that Wall Street mug.
Мы ищем Эллен Эндрюс.. Ну, знаете, дочь магната с Уолл Стрит.
He lives in a hotel on Turk Street.
Он живет в отеле на Терк стрит.
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Do you know where Ancho Street is in Burlingame?
Ты знаешь, где находится Анчо стрит в Берлингеме?
I suppose you've heard what I'm doing with that white elephant that used to belong to your family up on Waverly Street.
Полагаю вы слышали, что я собираюсь сделать с тем Белым Слоном на Вавли стрит, который принадлежал вашей семье.
Показать ещё примеры для «стрита»...

streetуолл-стрит

Bad hunting on Wall Street at night.
Никто не работает на Уолл-Стрит ночью.
They get those weak eyes from reading. Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal.
У них слабое зрение из-за того, что они читают эти длинные узкие колонки в Уолл-стрит Джорнал.
What did it close at on Wall street today?
Каковы расценки на Уолл-Стрит?
So you tell the Wall Street to relax.
Так что можешь сказать ребятам с Уолл-Стрит, что можно расслабиться.
In the winter, we work on Wall Street.
Зимой мы работаем на Уолл-стрит.
Показать ещё примеры для «уолл-стрит»...

streetдом

Proclaim him in the street, incense her kinsmen and though he in a fertile climate dwell, plague him with flies.
Бесславить и преследовать его! Осиными укусами изжальте Того, кто нежится в краю блаженства! Вот дом ее отца.
It's the biggest house on the street.
Самый большой дом.
Can you find your way blind When you're lost in the street?
Кто, забытый вдали, дом родимый найдёт?
You blow up my home. The whole street.
Вы разрушили мой дом.
There was a break-in on this street.
Неподалеку вломились в дом.
Показать ещё примеры для «дом»...

streetна свободе

I don't want him on the streets any more than you do.
И мне тоже не хочется видеть его на свободе.
Okla will be on the street in a week.
— Окла будет на свободе через неделю.
It's not safe for you anymore in the streets or in jail.
— Вы теперь в опасности и на свободе, и в тюрьме.
Another rapist back on the streets.
Еще один насильник гуляет на свободе!
Why leave Vondopoulos out on the street?
Зачем оставлять Вандополоса на свободе?
Показать ещё примеры для «на свободе»...

streetугол

No. if you do that, they'll see him on every street corner. They'll look for him in every house.
Тогда его начнут встречать на каждом углу и в каждом доме.
You can't be afraid of words that speak the truth, even if it's an unpleasant truth like the fact that there's a bigot and a racist in every living room on every street corner in this country.
Нужно ли бояться слов, которые выражают истину! Даже если она неприятна, как например тот факт что ханжество и расизм в этой стране есть в каждом доме, на каждом углу!
We see a deadly sin on every street corner... in every home... and we tolerate it.
Мы видим смертный грех на каждом углу... в каждом доме... и мы смиряемся с этим.
Bacon could see that his days of selling moody goods on street corners are numbered.
Бэкон понимал, что дни продажи левых товаров на углу сочтены.
Like tinkers holding up their scabby children on street corners.
Как сапожники, выставляющие своих детей на углу.
Показать ещё примеры для «угол»...

streetв конце улицы

It's not just down the street, you know?
Это не в конце улицы, знаешь ли...
He stumbled downstairs and limped down the street.
— Она остолбенела. Он споткнулся когда бежал вниз по лестнице, и хромая пытался скрыться в конце улицы.
There's a kindergarten down the street.
Вон там детский сад в конце улицы.
There's a lovely little bistro down the street.
Тут есть симатичное Бистро в конце улицы.
My friend knows this nice motel off the street.
Мой друг упоминал о хорошем мотеле в конце улицы.
Показать ещё примеры для «в конце улицы»...

streetгород

Let's take a walk through the streets.
Хочешь пройтись со мной по городу?
Sydnor was off with Daniels, chasing Avon in the street.
Сиднор был с Дэниелсом, преследовал Эйвона по городу.
Driving on the streets, pass.
Езда по городу хорошо !
Like sometimes he drives through the streets all night hunting for ghosts long past.
Например, иногда он ездит по городу всю ночь напролет, и охотится за душами мертвых.
I... I-I found her out on the street. She was trying to walk here.
Она бродила по городу, пытаясь попасть сюда.
Показать ещё примеры для «город»...