precious — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «precious»
/ˈprɛʃəs/Быстрый перевод слова «precious»
На русский язык слово «precious» переводится как «драгоценный» или «ценный».
Варианты перевода слова «precious»
precious — драгоценный
My precious!
Мой драгоценный!
— After all, who cares about her precious little Jumbo?
И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо?
Take your precious ballet to her.
Забирай свой драгоценный балет для нее.
My Saint Joseph, my precious saint...
Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой...
Your precious Shukaku, too...
И твой драгоценный храм Сюкаку тоже.
Показать ещё примеры для «драгоценный»...
advertisement
precious — ценное
Why are we peddling our precious possessions to the world at this time?
Ведь почему наше ценное имущество вдруг пошло с молотка по всему миру?
The most precious thing we brought.
Дневник это самое ценное, что у меня было...
— You dropped something precious.
— Ты уронил кое-что ценное.
— Precious?
— Ценное?
No, he stole something quite precious.
Нет, он похитил кое-что, и весьма ценное.
Показать ещё примеры для «ценное»...
advertisement
precious — дорогая
This way, precious.
Сюда, дорогая.
Now, listen, precious.
Слушай, дорогая.
Now you know as much about it as I do, precious.
Теперь ты знаешь об этом столько же, сколько и я, дорогая.
All right, precious.
Хорошо, дорогая.
Any better, precious?
Немного лучше, дорогая?
Показать ещё примеры для «дорогая»...
advertisement
precious — бесценна
People who believe that human life is absolutely too important, too valuable and too precious to be controlled by fear.
Люди, которые считают, что человеческая жизнь слишком важна, слишком ценна и слишком бесценна для того, чтобы ее контролировал страх.
Because love is precious.
Ведь любовь бесценна.
Life is precious.
Жизнь бесценна!
Life is... so precious... so beautiful.
Жизнь.. так бесценна.. и так прекрасна.
All life is precious.
Жизнь бесценна.
Показать ещё примеры для «бесценна»...
precious — прелесть
How precious.
Какая прелесть!
Glitter and splash, my precious...
Блеск и плеск, моя прелесть!
And why do we not to sit down, and talk a little bit, my precious?
А не присесть ли нам, не побеседовать ли нам немножко, моя прелесть?
Teeth, my precious, teeth, he-he-he.
Зубы, моя прелесть, зубы, хехехе.
My precious?
Моя прелесть?
Показать ещё примеры для «прелесть»...
precious — прешес
Mike: Trick or treat. Precious, how you doing?
Привет, Прешес.
And then when we got out, and he had Maxine pregnant with precious, he asked me to be the godfather.
Когда мы вышли, Мэксин была беременна Прешес.. И он попросил меня стать ее крестным отцом.
I remember coming to Jersey when precious got baptized.
Я помню как приехал из Джерси на крестины Прешес.
Max was pregnant with precious at the time, man.
В то время Мэкс была беременна Прешес.
They got precious?
И Прешес тоже?
Показать ещё примеры для «прешес»...
precious — любимая
How many of your precious silver bullets do you have left?
Сколько твоих любимых серебряных пуль у тебя осталось?
He will go to the Earth to find his precious human allies.
Он отправится на Землю на поиски своих любимых друзей.
I have three precious sisters.
У меня три любимых сестры.
«And food for my precious fish, of course...»
«И, конечно, корм для моих любимых рыбок...»
I'm trying to save your precious whales!
Я стараюсь спасти ваших любимых китов!
Показать ещё примеры для «любимая»...
precious — сокровище
That you are my precious possession.
Ты — моё сокровище.
Because she took him, your precious.
Ведь она забрала у вас ваше сокровище. Вместе с его приданным.
Can you look after my precious?
Посторожишь сокровище?
— Here is my precious. Gita.
Вот мое сокровище.
My child, precious.
Деточка, моё сокровище.
Показать ещё примеры для «сокровище»...
precious — милая
Hello, precious!
Привет, милая.
Hello, precious.
Доброе утро, милая.
She was so precious.
Но она была такая милая.
Hi, precious.
Привет, милая.
Precious, is there something wrong with you?
Милая, что-то случилось?
Показать ещё примеры для «милая»...
precious — прекрасна
— She was so precious.
— Она была прекрасна.
But I think that it taught him how precious life is, and so he lived his life to the fullest each day as if it was his last day.
Однако я думаю, он понял как жизнь прекрасна, и свою жизнь он проживал так, будто каждый его день — последний.
Play it. Life is too precious.
Жизнь слишком прекрасна.
Yeah, isn't she precious?
Разве она не прекрасна?
She's absolutely precious.
Она прекрасна
Показать ещё примеры для «прекрасна»...