должен сказать тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен сказать тебе»

должен сказать тебеhave to tell you

— Я должен сказать тебе, Твои родители надоели мне до смерти.
— I have to tell you your parents bore me to death.
Я должен сказать тебе кое-что...
I have to tell you something...
— Я должен сказать тебе что-то, Тони.
— I have to tell you something, Tony.
Я должен сказать тебе кое-что впереди.
I have to tell you something up front.
— Я должен сказать тебе кое-что.
— I have to tell you something.
Показать ещё примеры для «have to tell you»...
advertisement

должен сказать тебеgotta tell you

Старик, я должен сказать тебе.
Old Man, I gotta tell You.
Слушай, я должен сказать тебе кое-что.
Look, I gotta tell you something.
И я должен сказать тебе, что в этот момент их шансы?
And I gotta tell you, at the moment, the odds?
Знаешь, я должен сказать тебе, это все меняет.
Well, I gotta tell you, this changes things.
Должен сказать тебе, Ангельчик, этот лишний вес совсем тебя не красит.
Gotta tell you, Angelkins, that extra weight is not looking so good on you.
Показать ещё примеры для «gotta tell you»...
advertisement

должен сказать тебеmust tell you

Лидия, я должен сказать тебе кое-что, что, возможно, тебе не понравится.
I must tell you something unpleasant Must you?
— Отец, я должен сказать тебе кое-что...
— Father, I must tell you something...
Антонио, я должен сказать тебе кое-что важное.
Antonio, I must tell you something important.
Антонио, должен сказать тебе то, что я думаю.
Antonio, I must tell you what I think.
Но я должен сказать тебе, Джонфен в этот момент он выглядел, будто первый раз в своей жизни довольный быть там, где он был.
But I must tell you, Jonfen in this moment, he seemed, as if for the first time in his life contented to be where he was.
Показать ещё примеры для «must tell you»...
advertisement

должен сказать тебеgot to tell you

Я должен сказать тебе, что твоя безопасность хромает.
I got to tell you, your security sucks.
Но я должен сказать тебе.
But I got to tell you.
Пэм, я должен сказать тебе кое-что про этого типа.
Pam, I got to tell you something about this little dude.
Я должен сказать тебе самую важную вещь, которую ты когда-либо слышал.
I've got to tell you the most important thing you've ever heard.
Должен сказать тебе, что я не в восторге от этого.
I got to tell you, I'm not happy with this whole thing.
Показать ещё примеры для «got to tell you»...