got to tell you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to tell you»

got to tell youдолжен сказать

I got to tell you I feel bad taking credit for this, because am I going to get a lot of credit for this!
Должен сказать мне неудобно получать благодарность за книжку, потому что я получу много благодарности за неё сегодня!
I got to tell you, that partner of yours is a real tiger.
Должен сказать, этот твой партнер настоящий тигр.
There's something else I've got to tell you.
Я еще кое-что должен сказать.
I've got to tell him.
Должен сказать.
Then, and this is the most important thing.. ..you've got to tell them you won't repent anymore.
Потом, и это самая важная вещь... ..ты должен сказать, что не раскаиваешься больше.
Показать ещё примеры для «должен сказать»...
advertisement

got to tell youтебе сказать

If you don't love her, you've got to tell her.
Если ты нет, надо сказать.
Yeah, but he's got to tell his dad he's about to lose his bar.
Ага, только ему еще надо сказать отцу, что тот потеряет свой бар.
I have something I got to tell you.
Я должна кое-что тебе сказать.
and then to higher trees, and then to the sky. LuIa Mae, there's something I got to tell you .
Вот что я хотела тебе сказать.
Listen, I've got to tell you something.
Послушай, мне надо тебе кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «тебе сказать»...
advertisement

got to tell youдолжна сказать

Joey, I got to tell you, I have been thinking all day about that scene you did.
Джоуи, должна сказать, что весь день думала о сцене, в которой ты сыграл.
Maybe afterwards you won't love me anymore, but I've got to tell you.
Возможно, после этого ты меня разлюбишь, но я должна сказать.
If there's something you know, you've got to tell them what you see.
Я же сказал, что приду сюда, Пэт. Если ты что-то знаешь, то должна сказать.
I've got to tell you. I can't keep it to myself any longer.
И я должна сказать, я больше не могу держать это в себе.
Roz, you've got to tell him he doesn't have the job.
— Роз, ты должна сказать, что мы его не берем.
Показать ещё примеры для «должна сказать»...
advertisement

got to tell youхочу тебе кое-что сказать

I got to tell you something.
Я хочу тебе кое-что сказать.
I've got to tell you something.
Я хочу тебе кое-что сказать.
Speaking of which, Frankie, I got to tell you...
Я хотел тебе сказать ..
You know, I got to tell you something.
Вы знаете, я хочу сказать Вам кое-что.
I've got to tell you something!
Я хотел сказать...
Показать ещё примеры для «хочу тебе кое-что сказать»...

got to tell youдолжен рассказать мне

You've got to tell them that you made me hide you!
Ты должен рассказать, что заставил меня спрятать себя!
You've got to tell them!
Ты должен рассказать!
You got to tell me what happened.
Ты должен рассказать мне что произошло.
You've got to tell me what's going on.
Ты должен рассказать мне, что происходит.
— You've got to tell her how you feel.
— Ты должен рассказать ей о своих чувствах.
Показать ещё примеры для «должен рассказать мне»...

got to tell youдолжны сказать ей

You've got to tell my mom!
Вы должны сказать ей!
— We've got to tell her.
— Мы должны сказать ей, что он ушел.
— Lucy we've got to tell your father about this.
— Слушай, Люси, мы должны сказать твоему отцу об этом.
We've got to tell his wife.
— Мы должны сказать его жене.
If I ask and you are, you got to tell me.
Если я спрашиваю, и вы полицейский, вы должны сказать.
Показать ещё примеры для «должны сказать ей»...

got to tell youговорил мне

You never got to tell me why you gave it to me or what it means.
Ты ни разу не говорил мне, почему подарил его и что он означает.
Every evening you've got to tell me to study my Italian.
Говорил мне каждый вечер: твой итальянский язык!
I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber woman...
Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине...
— How many times we got to tell you?
— Сколько раз вам говорить?
How many times have I got to tell you?
Я вам уже столько раз говорила.
Показать ещё примеры для «говорил мне»...

got to tell youрасскажу тебе

Is he trying to get to tell you how many kids he's gonna have?
Он пробует тебе рассказать, сколько у него будет детей?
He'll never get to tell his story.
Он никогда не расскажет свою историю.
I've got to tell you something.
Мне надо рассказать тебе кое-что.
I didn't get to tell you everything I wanted to tell you.
Я не рассказал тебе ещё всё, что хотел.
I've got to tell him tonight.
Я всё ему расскажу, сегодня же.
Показать ещё примеры для «расскажу тебе»...