должен ответить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен ответить»

должен ответитьhave to answer

Я ответил на твой вопрос, а ты должен ответить на мой.
I have answered your question, so you have to answer one of mine.
Но за каждый вопрос, на который отвечу я, ты сначала должен ответить на мой.
But for every question I answer, you have to answer one first.
— Ты должен ответить мне честно.
— You have to answer me honestly.
И теперь я должен ответить за это.
And now I have to answer for that.
Кто промахивается, тот должен ответить на личный вопрос.
If you miss, you have to answer a personal question.
Показать ещё примеры для «have to answer»...

должен ответитьgot to take this

Я должен ответить.
Um, I got to take this.
Я должен ответить.
I got to take this.
Я....я должен ответить.
I... I got to take this.
Извините, ребята, я должен ответить.
Excuse me, guys, I got to take this.
Хэнк, я должен ответить.
Hank, I got to take this.
Показать ещё примеры для «got to take this»...

должен ответитьhave to take this

Простите, я должен ответить на звонок.
Excuse me. I have to take this call.
Я должен ответить.
Excuse me, I have to take this.
Я должен ответить.
I have to take this.
Извините, я должен ответить.
Sorry, I have to take this.
Я должен ответить.
Oh, I have to take this.
Показать ещё примеры для «have to take this»...

должен ответитьgotta take this

— Я должен ответить.
I gotta take this.
Я должен ответить.
I gotta take this.
Я должен ответить. Привет.
Sorry, I gotta take this.
Я должен ответить, простите.
I gotta take this.
Ой, я должен ответить.
Oh, I gotta take this.
Показать ещё примеры для «gotta take this»...

должен ответитьhave to get that

Я должен ответить.
I have to get this.
О, я должен ответить.
Oh, I have to get this.
— Прости, должен ответить.
I'm sorry... I have to get this.
Извини, я должен ответить.
Excuse me, I have to get that.
Ты должен ответить?
Do you have to get that?
Показать ещё примеры для «have to get that»...

должен ответитьneed to answer

Ты должен ответить на вопрос.
You need to answer my question.
— Я должен ответить. -Конечно, отвечай.
— I need to answer.
Ты должен ответить.
You need to answer.
Ты должен ответить на ряд вопросов.
You need to answer some questions.
Ну, я должен ответить
I mean, I need to answer.
Показать ещё примеры для «need to answer»...

должен ответитьgot to get this

Постой, я должен ответить.
Hold on, I got to get that.
Я должен ответить.
I got to get that.
Я должен ответить.
I got to get this.
Простите, я должен ответить...
Er, I've got to get this.
Нет, нет, я должен ответить.
No, no, I got to get this one.
Показать ещё примеры для «got to get this»...

должен ответитьmust answer

Он должен ответить. Звоните.
But he must answer.
Я слышу зов звезд, Деленн и я должен ответить.
I hear the call of the stars, Delenn, and I must answer.
Ты должен ответить мне.
You must answer me.
Ты должен ответить.
You must answer.
— Ваша честь, свидетель должен ответить на вопрос.
— Your Honor, — the witness must answer the question.
Показать ещё примеры для «must answer»...

должен ответитьneed to take this

Я должен ответить.
I need to take this.
Я должен ответить.
I really need to take this.
Извините, должен ответить.
I need to take this.
— Анжела, я должен ответить.
— Angela, I need to take this.
— Я должен ответить.
Look, Dean, I need to take this.
Показать ещё примеры для «need to take this»...

должен ответитьsay

И что я должен ответить?
A-and I say what?
И что каждый из вас должен ответить?
And what does everyone say?
Смотри. когда Кендис придет к тебе, в независимости от того, что она скажет, ты должен ответить так:
Okay look, when Candace comes to you, whatever she says, you just say:
Я должен ответить?
Do I have to say?
Я должен ответить, чтобы мы могли двигаться дальше?
Do I have to say it so that we can move on?
Показать ещё примеры для «say»...