дозу — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дозу»

На английский язык «доза» переводится как «dose».

Варианты перевода слова «дозу»

дозуdose

Да — двойную дозу, и прямо сейчас.
PAINKILLER... a double dose, and right now.
Принимаешь дозу лечебной соли, и вот ты здоров.
You take a dose of salts, and there you are.
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу. .
Apparently its very difficult to poison oneself because its so easy to get the dose wrong.
Она дала Роде смертельную дозу снотворного, а потом сделала это.
She had done it after giving Rhoda that lethal dose of sleeping pills.
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека.
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered by a total dose of radiation exceeding ten times the amount needed to kill a man in the open.
Показать ещё примеры для «dose»...
advertisement

дозуdosage

Продолжайте лечение в течение 48 часов... а потом постепенно уменьшайте дозу.
Yes, he looks better. Continue the treatment for 48 hours But decrease the dosage slowly.
Боунз, увеличьте дозу.
Bones, increase the dosage.
Если доза радиации достигнет 40 или 50 в час, и продержится долгое время, люди начнут болеть.
If the rads dosage reaches 40 or 50 per hour, and remains there long, there will be illness.
Какова обычная, предписываемая доза?
What is the usual prescribed dosage?
Начнем давать лекарства чаще, но в меньших дозах.
I want you to begin administering more frequent treatments at a lower dosage.
Показать ещё примеры для «dosage»...
advertisement

дозуfix

Пришли за вечерней дозой?
About time for your evening fix? Who are you?
Все что нужно этому торчку — доза.
AII thatjunkie needs is a fix.
Мне нужна эта доза.
I need that fix.
— Марк, дай нам дозу, приятель.
— Mark, give us a fix, mate.
Дай ему дозу.
Let him fix.
Показать ещё примеры для «fix»...
advertisement

дозуshot

Подготовьте еще дозу.
Prepare another shot.
И я дал ей большую дозу нембутала.
So I gave it a damn great shot of Nembutal.
— Нембутал, небольшую дозу.
— Nembutal, just a small shot.
Теперь дозу противостолбнячного антитоксина.
A shot of tetanus antitoxin.
У тебя есть доза для меня?
Got a shot for me?
Показать ещё примеры для «shot»...

дозуhit

Каждый ребенок, желая приобрести дозу, получает ее, разве не так?
— Any kid who wants a hit can get one.
Сначала я употребляла ее, а потом она стала употреблять меня. До тех пор, пока Бени однажды вечером не взял меня в парк Меир посмотреть на арабов, трахающих друг друга за одну дозу.
First I snorted it, then it snorted me, until Benny took me to Meir gardens one night to see eight Arabs screwing each other for a hit.
— Тебе нужна еще одна доза?
You need one more hit.
Мне нужно к Старшей Матери, получить одну дозу.
I need to visit the Mother Superior for one hit.
Всего лишь одну дозу... чтобы продержаться этот долгий, тяжелый день.
One fucking hit to get us over this long, hard day.
Показать ещё примеры для «hit»...

дозуoverdose

Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Did you give Melanie an overdose on purpose?
Что является следствием большой дозы инсулина, Ваша Честь.
Which is consistent with an insulin overdose, Your Honor.
— Он превысил дозу случайно?
Was his overdose an accident?
Я вколол ей большую дозу инсулина.
I gave her an overdose of insulin.
Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам.
You overdose and it can have unfortunate side effects.
Показать ещё примеры для «overdose»...

дозуdope

Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him.
Кроме того, мне нужна доза.
Besides, I need my dope.
— Кому нужно, тот знает. — Слушай, доза есть? — Давай вон там.
Listen... could we get us some dope?
Почему ты готовишь дозу в ложке?
Why are you still using that spoon for cooking dope?
Я ещё не занимался этим без дозы.
I had never done without dope.
Показать ещё примеры для «dope»...

дозуmore

Большая доза может убить его.
More could kill him.
У него начались головные боли... так что он, в общем, увеличил дозу чтобы заглушить боль. Понятно.
He starts getting these headaches, so he just uses more smack, you know, for the pain, like.
Еще увеличив ему дозу?
By doping him up more?
Мне нужен обычный товар, которым ты заставляешь старых клиентов возвращаться за новой дозой.
I want the stepped-on, «keep the old customer coming back for more» stuff.
Хотелось бы знать, можно ли будет еще снизить дозу?
I was wondering if I could get it dropped some more sometime.
Показать ещё примеры для «more»...

дозуhigh doses

В больших дозах он оказывает особое воздействие на память.
At high doses, it can influence your memory.
В больших дозах, эффект от него сравним с последствиями газовой атаки зарином.
In high doses, it has roughly the same effect as a sarin gas attack.
В больших дозах, он вызывает галлюцинации и припадки, то, что мы знаем из современной химии.
In high doses, it causes hallucination and seizures, something we know through modern chemistry.
Мы будем давать ей большие дозы Валиума, чтоб у нее не было припадков.
We're gonna be giving her high doses of Valium so she doesn't seize.
В больших дозах он смертелен, он там, где много вулканического пепла
Deadly in high doses, we'd have to be near a lot of ash to pose an immediate threat.
Показать ещё примеры для «high doses»...

дозуamount

Толерантность объясняется как необходимость увеличения дозы для получения того же эффекта когда вы делаете это периодически.
Tolerance just refers to the amount of a drug required to get you high when used repeatedly.
Всего лишь дал небольшую дозу транквилизатора.
Instead, I did give him a small amount of tranquilizer.
Зачем отравителю снижать дозу?
Why would the poisoner lower the amount?
Ну и дозы у тебя. Уважаю.
I respect the amount you drink...
Здесь очень большая доза лекарства.
That is an enormous amount to give someone.
Показать ещё примеры для «amount»...