деревня — перевод на английский

Быстрый перевод слова «деревня»

На английский язык слово «деревня» переводится как «village».

Пример. Моя бабушка живет в маленькой деревне на юге России. // My grandmother lives in a small village in the south of Russia.

Варианты перевода слова «деревня»

деревняvillage

— В деревню.
The village.
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя.
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.
Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе.
The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together.
Эта деревня называется Мартиландран.
This is the village of Martilandran.
Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.
The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.
Показать ещё примеры для «village»...

деревняcountry

Я говорил, что в городе жить лучше, чем в деревне.
I was saying I prefer living in town than the country.
Деревню создал Бог.
God made the country.
Да, ты подумала, что если я останусь,.. ...ты покажешь, как невинна бывает ночь в деревне.
Yes, you just thought that if I'd stay up there... you'd show me exactly how innocent a night in the country can be, didn't you?
Он предложил мне пожить месяц у его матери в деревне, пока он уладит дела с Ла Шене.
He suggested that I spend a month with his mother in the country while he settled things with La Chesnaye.
Было бы прекрасно жить в деревне. Гораздо лучше, чем в этом старом прокопчённом городе.
It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city.
Показать ещё примеры для «country»...

деревняcountryside

Посему — все продаю и отправляемся в деревню.
So I'll sell out, and we can set up in the countryside.
Деревня?
The countryside?
Тут тебе не деревня!
This isn't the countryside!
Мы в нашей деревне, если у него не получается вести себя, как взрослый, с людьми, которые нас так любят...
We're in our beloved countryside, if he cannot... behave like an adult towards these dear people...
Возможно, не так ли? А свинья, которая спит сейчас, в деревне.
And at the moment, the pig slumbers in the countryside.
Показать ещё примеры для «countryside»...

деревняtown

Монако — название деревни а Монте-Карло — города.
Monaco is the town's name... and Monte Carlo is the city's name.
В центре деревни — дворец.
In the city's center is a casino. In the town's center is a palace.
Полагаю, единственные, кто ходит безоружными в этой деревне... это мы с вами.
I'm sure the only people who don't carry a gun in this town... are you and me.
Чтобы я пол деревни запер?
Lock up half the town?
В каждой деревне свои традиции и свои законы.
Every town has its traditions and its laws.
Показать ещё примеры для «town»...

деревняvillager

Летом в деревне совсем мало воды, но население все равно использует ее, несмотря на то, что она весьмя грязна.
In summer, water in scarce. The villagers are obliged to use this filthy water.
Наверное, узнали в деревне, что бандиты направились сюда.
They must've gotten it from the villagers there were bandits headed here.
— В деревне так не считают.
Villagers don't see it that way.
Теперь арестуйте всех его родственников в деревне!
Now arrest all villagers related to him!
Люди в деревне любили и уважали его... но у них не очень получалось найти с ним общий язык, потому что его считали чудаковатым.
The villagers adored him... but didn't really get on With him, because he did such peculiar things.
Показать ещё примеры для «villager»...

деревняhamlet

Мы живем в маленькой деревне.
We lived in a small hamlet.
Когда в деревню приходит лето, птенец серой куропатки щебечет своим звонким голосом.
When summer arrives in the hamlet, the baby partrige chirps with its high-pitched voice.
К тому времени, Марек был уже далеко от деревни и он не останавливался, пока не добрался до морской гавани.
By then, Mark was far away from the hamlet and he didn't stop till he got to the sea, to a harbour.
Каждый город, деревня, незави— симо от размеров или положения, теперь под наблюдением.
Every town and hamlet, no matter how — small or remote, is surveilled.
Играйте комедию в каждом городе, в каждой деревне!
Play comedies in every town, every hamlet!
Показать ещё примеры для «hamlet»...

деревняwhole village

Он отравляет всю Деревню.
He's out to poison the whole Village.
Эвклид был хоршим христианином и вся деревня об этом знала.
Euclid was a good Christian, and the whole village knew it.
Будьте снисходительны, зачем пугать всю деревню.
Be indulgent, it's no use scaring the whole village.
Целая деревня.
The whole village.
Судьба всей деревни сейчас в твоих руках.
The fate of the whole village! Lies in your hands!
Показать ещё примеры для «whole village»...

деревняfarm

Дорогая, я отвезу вас в деревню.
Darling, you're really going to enjoy that farm now.
В том случае, если вы все же уедите в деревню сегодня.
That is if you're still driving up to the farm tonight.
Что вы делали в этой деревне?
What you were doing at that farm?
Я однажды видел её летом когда вся семья снимала дом в деревне.
I only saw her when the family rented a farm in the summer.
Но мы организуем для неё в деревне приёмную семью.
But we'll find her a family on a farm.
Показать ещё примеры для «farm»...

деревняentire village

Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, .. взрывная волна уничтожит всю деревню.
If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village.
Я готов был отдать свою жизнь за эту деревню и за своего друга.
I put my own life before that of an entire village, and that of a dear friend.
— Все жители деревни играют в крикет.
— I mean, the entire village plays.
Наша деревня стерта с лица земли.
Our entire village is gone.
Плесень убедил всю деревню в том, что драконы настолько дикие, что нам невозможно жить в мире с ними.
Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace.
Показать ещё примеры для «entire village»...

деревняchen village

Ты должен спешить в деревню Чен.
You must hurry to the Chen Village!
Я ищу деревню Чен.
I am looking for the Chen Village
Поезд выезжает из Жень Жу проходит через Хуань Цзы и останавливается в деревне Чен.
The train comes from Zheng Zhou by way of the town of Huai Qing and stops here at the Chen Village
Поезд выезжает из Жень Жоу через город Хуэй Цынь и останавливается в деревне Чен, доставляя сахар и медикаменты. Потом мы загружаем его местными товарами.
The train comes from Zheng Zhou via the town of Huai Qing and stops at the Chen Village station unloading sugar and western medicine and loading up with our special local product
если мы поженимся, прокладка железной дороги в деревню уже не будет столь тяжелым делом.
if we become family letting the railway into Chen Village wouldn't be quite so difficult anymore
Показать ещё примеры для «chen village»...