департамент полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «департамент полиции»

департамент полицииpolice department

Департамент полиции, пожалуйста.
Police department, please.
Вместо этого, мы платим зарплату департаменту полиции.
Instead, we pay a police department.
Лейтенант Коломбо, департамент полиции.
Lieutenant Columbo, police department.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
I am Lieutenant Bogomil of the Beverly Hills Police Department.
Простите, департамент полиции Беверли-Хиллз оплатит этот счет.
Excuse me, the Beverly Hills Police Department is picking that up.
Показать ещё примеры для «police department»...
advertisement

департамент полицииnypd

Это детектив Стиллс, департамент полиции Нью-Йорка.
This is Detective Stills, NYPD Homicide.
Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции?
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD?
Департамент полиции Нью-Йорка, они всегда тревожатся.
NYPD, they get a little anxious.
Вот опять департамент полиции Нью-Йорка в тупике из-за действий насильника из Западного Сохо.
Once again, the NYPD is stymied by the West Soho rapist.
Департамент полиции Нью-Йорка отправляет своих офицеров по всему миру, чтобы те боролись с терроризмом и охраняли покой нашего города.
The NYPD deploys officers around the globe to combat terrorists and keep our city safe.
Показать ещё примеры для «nypd»...
advertisement

департамент полицииpd

Я свяжусь с моим приятелем в департаменте полиции в Балтиморе — Может, они знают, куда Шелли направлялся. — МакГи.
I will, uh, contact my buddies at the Baltimore PD, see if they know where Shelley was heading.
Департамент полиции Юмы, шериф Ходс, чем могу быть полезен?
Yuma PD, Deputy Hodes, how can I help you?
Департамент полиции Кауаи перекрыл побережье.
Kauai PD has been up and down the shoreline.
Нет, это дело остаётся под юрисдикцией Департамента полиции Лас-Вегаса.
No, this case is still under Las Vegas PD jurisdiction.
Детектив Гэррити, лексингтонский департамент полиции.
Who are you? Detective Garrity, Lexington pd.
Показать ещё примеры для «pd»...
advertisement

департамент полицииlapd

Начни с департамента полиции, ФБР и таможенной службы.
Start with the LAPD, the FBI and the Customs Service.
На департамент полиции Лос-Анджелеса.
Us. The LAPD.
Грег, Департамент Полиции Лос-Анджелеса согласился на сотрудничество в полном объёме.
Greg, LAPD has given us their full cooperation.
Подай заявку в департамент полиции Лос-Анджелеса, если хочешь ловить воров чипсов, брат.
Yo, man, yo. Go join the LAPD if you want to catch a chips thief, bro.
Экзамен департамента полиции Лос-Анджелеса..
The LAPD exam...
Показать ещё примеры для «lapd»...

департамент полицииdepartment

Департамент полиции, мэрия, суды.
The department, city hall, the courts.
Изучая лазейки в нашей системе,.. ... эти люди стали настолько организованными,.. ... что наш Департамент полиции потерпел полную неудачу.
By studying the loopholes in our system these people have become so organized that our department has completely failed.
И департамент полиции тебе за это благодарен, поверь мне.
And the department appreciates it, believe me.
Потому что это стандартная процедура департамента полиции, которая подтверждает то, что он действительно болен и находится дома.
It is standard department procedure to see if he is, in fact, home sick.
Он хочет, чтобы я передал информацию Тони Грэю... чтобы тот ею воспользовался, он подумал, раз Тони будет бороться с мэром... он возьмет на прицел именно мэра, а не департамент полиции.
He wants me to turn the information over to Tony Gray... and let him use it, he figures if Tony's running against the Mayor he'll take aim at Royce and not the department.
Показать ещё примеры для «department»...

департамент полицииccpd

Уверен, что не хочешь сходить в департамент полиции и уделить Пэтти своё внимание?
Are you sure you don't want to get to CCPD, — give Patty your attention?
Мне нужно сходить в департамент полиции.
I've got to get to the CCPD.
Последняя атака была организована Зумом, и мы понимаем, что граждане Централ Сити напуганы, но уверяю вас, департамент полиции Централ Сити
The latest attack was orchestrated by Zoom, and we understand that citizens of Central City are scared, but I can assure you the CCPD
Пока вы, ребята, работаете над очками, я под видом его схожу в департамент полиции и попробую узнать, какая информация о Зуме у них имеется.
While you guys work on the goggles, I will go to CCPD as him and see if I can figure out what information they have on Zoom's previous sightings.
Департамент полиции!
CCPD!
Показать ещё примеры для «ccpd»...

департамент полицииfdle

Департамент полиции Флориды.
Sorry. FDLE.
В то же время департамент полиции примет дополнительные меры по охране бесценных сокровищ, найденных нами...
In the meantime, the FDLE will be working with additional state security to ensure the safety of these priceless items as we close...
Звоните в департамент полиции.
Call FDLE.
Но будет счастлив пожертвовать деньги на любой проект по охране окружающей среды по выбору департамента полиции Флориды.
But he'd be happy to donate money to any environmental concern of the FDLE's choosing.
Директор Манус, думаю, за последние несколько месяцев я доказал, что полезен в департаменте полиции, и надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое заявление.
Director Manus, I think over the last few months I've proven myself to be a valuable asset to the FDLE, and I hope that you'll give my application serious attention.
Показать ещё примеры для «fdle»...