lapd — перевод на русский

Варианты перевода слова «lapd»

lapdполиция

The LAPD is not calling the shots down here any more.
Здесь больше полиция не произведет ни выстрела.
LAPD, the G, what?
Полиция, охрана, что это ещё за чёрт?
This is Detective Getty, LAPD.
Это детектив Гэтти, полиция.
LAPD should be here any sec.
— Скоро прибудет полиция.
LAPD, man.
Полиция, чувак.
Показать ещё примеры для «полиция»...
advertisement

lapdполиция лос-анджелеса

Between the LAPD, the FBI and the rest of us there are 229 people protecting Traveller tomorrow.
Полиция Лос-Анджелеса, ФБР и все мы... Завтра пассажира будут охранять 229 человек.
Who am I? Lieutenant Vincent Hanna, LAPD.
Лейтенант Винсент Хенна, полиция Лос-Анджелеса.
The LAPD is asking Los Angelenos not to fire their guns at the visitor spacecraft.
Полиция Лос-Анджелеса просит население не стрелять в корабль пришельцев.
Johnson, this is the LAPD... the most hated cops in the free world.
— Командой? Джонсон — это полиция Лос-Анджелеса. Нас ненавидит весь свободный мир.
This is the LAPD. You are surrounded.
Это полиция Лос-Анджелеса.
Показать ещё примеры для «полиция лос-анджелеса»...
advertisement

lapdполиция ла

Took 15 minutes for LAPD to show up.
Полиция ЛА появилась через 15 минут.
Now, the first five checked out, but the sixth was reported stolen by LAPD, just the night before.
Пять проверили, а вот шестая числится в угоне, полиция ЛА заявила об этом накануне.
Sounds like LAPD can handle it.
Кажется полиция ЛА сможет с этим справится.
LAPD tested.
Полиция ЛА все проверила.
LAPD just released a BOLO for David Forman.
Полиция ЛА только что объявила в розыск Дэвида Формана.
Показать ещё примеры для «полиция ла»...
advertisement

lapdполиция лос-анжелеса

The LAPD is dedicated to serving the public at all times.
Полиция Лос-Анжелеса предназначена для службы обществу.
Mrs. Collins, I have made it my mission in life to bring to light all the things the LAPD wish none of us ever knew about.
Миссис Коллинс, я задался целью в жизни выявить то, про что полиция Лос-Анжелеса хотела бы, чтобы мы никогда не узнали.
And not because the LAPD wanted to wipe out crime.
И не потому, что полиция Лос-Анжелеса хотела покончить с преступностью.
The LAPD wanted to wipe out the competition.
Полиция Лос-Анжелеса хотела покончить с конкуренцией.
The LAPD made a mistake, and that is the reason for the supposed transformation.
Полиция Лос-Анжелеса совершила ошибку, и это и есть разгадка мнимого изменения.
Показать ещё примеры для «полиция лос-анжелеса»...

lapdполицейские

Tins escaped this morning, so now they are both out there-— lapd computers are down.
Тинс сбежал сегодня утром, так что теперь они оба в городе. Полицейские компьютеры вырубились.
Why does lapd always ask questions they know the answers to?
Почему полицейские всегда задают вопросы, ответы на которые им известны?
Lots of incoming from the LAPD.
Полицейские вовсю стреляют.
Yore surrounded by LAPD.
Тебя окружили полицейские.
Hopefully it was just a couple joy riders and LAPD will pick them up.
Надейся, что ее просто взяли покататься, и полицейские скоро их перехватят.
Показать ещё примеры для «полицейские»...

lapdлос-анджелеса

Lapd.
Полиция Лос-Анджелеса.
Police! LAPD!
Полиция Лос-Анджелеса!
By helping the racist LAPD enslave a strong black brother up from the ghetto?
Помогая расистам из полиции Лос-Анджелеса поработить сильного чёрного брата, вышедшего из гетто?
NYPD, LAPD, St. Louis PD.
Копы Нью-Йорка, Лос-Анджелеса.
LAPD, sheriff of Los Angeles County, Parks and Recreation, Highway Patrol, district attorney's office and US Naval Shore Patrol.
Лос-Анджелеса, шерифа округа, управления парков и развлечений, дорожного патруля, служб окружного прокурора и военно-морского патруля.
Показать ещё примеры для «лос-анджелеса»...

lapdполиция лос анжелеса

People finding out... seeing... that the LAPD just flat-out executed Jeriko One.
Люди узнают, увидят, что полиция Лос Анжелеса расправилась с Джерико Уан.
Because the LAPD just dug up the last woman Who was wearing it from underneath a row of hollyhocks.
Потому что полиция Лос Анжелеса только что откопала предыдущую его владелицу на грядке со штокрозами.
' 'The LAPD is a military force 'turned against its own people.
Полиция Лос Анжелеса — это военная сила, которая выступает против собственного народа.
I want to see what LAPD turns up, and then, I'm gonna conduct my own investigation before going back to work.
Я хочу посмотреть, что обнаружит полиция Лос Анжелеса, а потом, я собираюсь провести собственное расследование, перед тем как мы начнем снова работать.
Told her I was Lieutenant Hayley from the LAPD.
Поболтала с ней от имени лейтенанта Хейли из Полиции Лос Анжелеса.
Показать ещё примеры для «полиция лос анжелеса»...

lapdкопы

I got a couple LAPD guys on staff.
У нас и копы работают.
Boy, you LAPD guys are so sensitive.
Вы, копы, такие чувствительные.
No, the LAPD hasn't released it but a manager at a Walgreens says it's a carjacking and the victim is the owner.
Нет, копы пока не обнародовали, но менеджер Уолгринс говорит, что угон, а жертва — владелец.
I'm about as French as you are LAPD.
Из меня такой же француз, как из тебя коп.
I mean, look, Sid's... Sid's LAPD, okay?
Слушай, Сид коп.
Показать ещё примеры для «копы»...

lapdполицейское управление лос-анджелеса

And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice.
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости.
LAPD makes direct deposits into bank of Los Angeles...
Полицейское управление Лос-Анджелеса делает прямые депозиты в банк Лос-Анджелеса...
Uh, I think that the-the LAPD is a terrific organization.
Я думаю, что полицейское управление Лос-Анджелеса — потрясающая организация.
Given that the LAPD is being blamed for Trent's suicide, I think we can agree this press release will do nothing to help our situation.
Учитывая, что полицейское управление Лос-Анджелеса обвиняют в самоубийстве Трента, думаю, все мы согласимся, что этот пресс-релиз не поможет в данных обстоятельствах.
Now, according to this lapd emergency manual, county emergency operation center will be calling us with our emergency assignments.
В соответствии с этим руководством по чрезвычайным ситуациям полицейского управления Лос-Анджелеса Окружной центр по чрезвычайным ситуациям будет ставить нам задачи.

lapdполицейское управление

LAPD faxed me copies of the old case files.
Полицейское управление выслало мне копии старых дел.
We called LAPD.
Мы позвонили в полицейское управление.
They're trying to take down the LAPD.
Они хотят очернить Полицейское управление.
The LAPD's got a big fucking cock.
У полицейских управления огроменный хрен!
You're talking to a woman from lapd tech support?
Ты говоришь с девушкой из техподдержки полицейского управления?