полицейское управление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полицейское управление»

полицейское управлениеpolice department

Ведь полицейское управление нанимает не так уж много пуэрториканцев.
Since the police department does not hire too many Puerto Ricans.
Так получилось, что сегодня здесь с нами представитель полицейского управления.
Just so happens we have a member of the police department with us here tonight.
Почему тебя так не любили в полицейском управлении Чикаго?
Why were you so unpopular with the Chicago Police Department?
— В полицейском управлении?
The police department?
— Вы из полицейского управления?
Can you tell us what happened? -Are you with the police department?
Показать ещё примеры для «police department»...
advertisement

полицейское управлениеpolice headquarters

— Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?
Шеф уголовной полиции в полицейском управлении ведёт с ними переговоры.
All of you! The Police Ohief negotiates with them in the police headquarters!
Алло, полицейское управление, пожалуйста.
Police headquarters, please.
Свяжите меня с полицейским управлением, пожалуйста.
Get me Police Headquarters please. Homicide Bureau.
Посылка в полицейское управление?
Does this package go to police headquarters?
Показать ещё примеры для «police headquarters»...
advertisement

полицейское управлениеpd

Их там пятьдесят человек, плюс всё Чикагское полицейское управление.
There are 50 of them, plus the entire Chicago PD.
Тогда позвони в Бостонское полицейское управление.
Then call boston PD.
Его анонимно прислали в чикагское полицейского управление.
It was anonymously sent to the Chicago PD.
Привет. Джон Бартон, полицейское управление Таллахасси.
Hi, John Barton, Tallahassee pd.
Джулианна, звони в полицейское управление Уилмингтона.
Julianne, get on the phone with Wilmington pd.
Показать ещё примеры для «pd»...
advertisement

полицейское управлениеlapd

В соответствии с этим руководством по чрезвычайным ситуациям полицейского управления Лос-Анджелеса Окружной центр по чрезвычайным ситуациям будет ставить нам задачи.
Now, according to this lapd emergency manual, county emergency operation center will be calling us with our emergency assignments.
Полицейское управление выслало мне копии старых дел.
LAPD faxed me copies of the old case files.
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости.
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice.
Полицейское управление Лос-Анджелеса делает прямые депозиты в банк Лос-Анджелеса...
LAPD makes direct deposits into bank of Los Angeles...
Мы позвонили в полицейское управление.
We called LAPD.
Показать ещё примеры для «lapd»...

полицейское управлениеpolice station

Я хочу, чтобы вы проехали со мной в полицейское управление.
Please follow me to the police station.
Проблема в центральном входе главного полицейского управления.
A problem at the main gate of the police station.
Вчера после встречи с Джонасом Сандбергом из Отдела Телебоиран... встретился еще с кем-то в Главном Полицейском Управлении?
Did Teleborian go from a meeting with Jonas Sandberg of the Section to a meeting at the police station?
Полицейское управление.
The police station.
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления, ...где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
— We're live, Gail. Gail Hailstorm standing out front of the police station... where I'm going to try and get a glimpse of Cindy Campbell, the young girl who was attacked earlier this evening.
Показать ещё примеры для «police station»...

полицейское управлениеnypd

К этому времени все силы полицейского управления присоединились к преследованию, пытаясь поймать её до того, как она ранить себя или других.
And by this time a whole force of NYPD cars had joined in the chase trying to capture her before she hurt herself or hurt another person.
Да, полицейское управление Нью-Йорка разработало.
Yeah, NYPD issue.
Полицейское управление Нью-Йорка предало тебя.
NYPD betrayed you.
Полицейское управление и ФБР уже в пути.
NYPD and FBI are en route.
Тогда почему лаборатория нашего полицейского управления выяснила тот факт, что краска на этих игрушках содержит более 50% свинца.
Then why did the NYPD's crime laboratory find that the paint on these toys contained over 50%% lead?
Показать ещё примеры для «nypd»...

полицейское управлениеhpd

Полицейское управление отработало местность где наш маленький угонщик нашел Импалу.
HPD canvassed the area where our little car thief found the Impala.
Лу, звони в полицейское управление.
Lou, call the HPD.
Полицейское управление проверили нашу жертву, Генри Чана.
HPD ran our Vic, Henry Chun.
Полицейское управление официально заявили, что займутся расследованием этой трагедии, оставившей ещё одну семью в скорби.
HPD officials say they will be investigating this tragic incident, which has left one Aina Haina family in mourning.
Полицейское управление.
HPD.
Показать ещё примеры для «hpd»...

полицейское управлениеpolice

Да, в полицейское управление.
Yeah, of the police.
Мисс Спенсер, разрешите вам представить лейтенанта Дрэбина из Полицейского Управления.
Miss Spencer, this is Lieutenant Frank Drebin from Police Squad.
— Вы из полицейского управления?
Are you with the police?
На вас смотрит полицейское управление в полном составе.
You've got an entire police force watching you.
Я возглавляю целое полицейское управление и сотню разгневанных, недавно пониженных, вооруженных полицейских
I'm taking on the police union and a hundred pissed-off, recently demoted, armed cops.
Показать ещё примеры для «police»...