nypd — перевод на русский

Варианты перевода слова «nypd»

nypdполиция нью-йорка

John McClane. NYPD.
Я Джон МакЛейн, полиция Нью-Йорка.
Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
NYPD, Captain Donald Cragen, Detective John Munch.
Полиция Нью-Йорка, капитан Дональд Краген, детектив Джон Манч. — Ребята, я через минуту буду.
Dylan, NYPD.
— Дилан, полиция Нью-Йорка.
The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
Показать ещё примеры для «полиция нью-йорка»...
advertisement

nypdполиция

The NYPD and Denslow Medical Center knew my client was sexually abusing his victims long before they took action to stop him.
Полиция и медицинский центр Денслоу давно знали, что мой клиент растлевает жертв, но ничего не предприняли, чтобы остановить его.
Nypd!
Полиция!
NYPD rounded them up as well as all the evidence they stole.
Полиция взяла их и нашла украденные улики.
NYPD, Menlo!
Полиция, Менло!
Uh,nypd traced their tip-off on the game to a cellphone registered to a ms.Meilin wan.
Эй, полиция проследила наводку об игре, телефон зарегистрирован на мисс. Меилин Вон.
Показать ещё примеры для «полиция»...
advertisement

nypdполицейский

This is an nypd report.
Это полицейский отчет.
We need the NYPD for security and we need to trust each other.
Нам нужны полицейский для охраны. И мы должны доверять друг другу.
Not a medical examiner for NYPD.
А не полицейский судмедэксперт.
NYPD cop shot.
Ранен полицейский.
I just saw a gun and an NYPD vest, and so I dove on instinct.
Я только увидел пистолет и полицейский жилет, и доверился инстинктам.
Показать ещё примеры для «полицейский»...
advertisement

nypdполиция нью йорка

Detective beckett, nypd.
Детектив Беккет, Полиция Нью Йорка.
Hey, NYPD.
Привет, полиция Нью Йорка.
Carter, NYPD. Remember me?
Картер, полиция Нью Йорка Помните меня?
Hey, NYPD. Get off of her.
Полиция Нью Йорка, отойдите от нее.
Back up! NYPD!
Полиция Нью Йорка!
Показать ещё примеры для «полиция нью йорка»...

nypdнью-йоркской полиции

Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton.
Отец — патрульный нью-йоркской полиции Реймонд Ксавьер Клейтон.
Also, got a heads-up from NYPD.
Еще у нас есть ориентировка из Нью-Йоркской полиции.
NYPD is full of dirty cops.
В нью-йоркской полиции полно грязных копов.
Nypd should pay better.
Нью-йоркской полиции мало платят.
Why else would they hire a moonlighting NYPD detective for their security team?
Зачем еще им нанимать на подработку детектива Нью-Йоркской полиции в качестве охранника?
Показать ещё примеры для «нью-йоркской полиции»...

nypdнью-йорка

Finally, M tends to kill in bunches, so the whole NYPD should be prepared for more bodies to drop.
Наконец, М предпочитает убивать по несколько человек за раз, так что вся полиция Нью-Йорка должна быть готова к ещё большему количеству тел.
This is Sherlock Holmes, guest of Pam and consultant with NYPD.
Это Шерлок Холмс, гость Пэм и консультант полиции Нью-Йорка.
These arrests were made with information given by the residents of the Bitterman Projects, at their own risk, with no promise of reward, other than full NYPD cooperation in restoring law and order to their community.
Эти аресты были проведены в результате обработки информации, полученной от одного жителя микрорайона домов Биттермана, который рискуя своей жизнью и не требуя какой-либо награды, кроме как помощи от полиции города Нью-Йорка чтобы помочь восстановить закон и порядок в этом районе.
Unless you want the entire NYPD knocking on your front door.
Если только не хотите, чтобы вся полиция Нью-Йорка осаждала ваши двери.
What the hell happened to the usual resentment of two NYPD detectives storming into the squad room in East Cupcake, New Jersey?
Что случилось с обычным неприятием двух детективов из Нью-Йорка, вламывающимися в участок у черта на куличках в Нью-Джерси.
Показать ещё примеры для «нью-йорка»...

nypdдепартамент полиции нью-йорка

This is Detective Stills, NYPD Homicide.
Это детектив Стиллс, департамент полиции Нью-Йорка.
NYPD, they get a little anxious.
Департамент полиции Нью-Йорка, они всегда тревожатся.
The NYPD deploys officers around the globe to combat terrorists and keep our city safe.
Департамент полиции Нью-Йорка отправляет своих офицеров по всему миру, чтобы те боролись с терроризмом и охраняли покой нашего города.
Detective Hickman, former NYPD, currently with the ICC.
Детектив Хикмен, департамент полиции Нью-Йорка, временно прикомандирован к Международному уголовному суду.
A representative from the NYPD should be there.
Надо, чтобы кто-то представлял департамент полиции Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «департамент полиции нью-йорка»...

nypdнью-йоркская полиция

What up NYPD?
Как дела Нью-Йоркская полиция?
The NYPD can continue to poke and prod him.
Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать.
In the meantime, NYPD policy allows me to talk to you.
А пока нью-йоркская полиция разрешила мне поговорить с тобой.
NYPD had already brought her in.
Нью-Йоркская полиция уже допрашивала ее здесь...
Can the NYPD say the same?
Может ли нью-йоркская полиция похвастаться этим?
Показать ещё примеры для «нью-йоркская полиция»...

nypdкопов

Luckily, there was no off-duty NYPD there to get anyone shot.
К счастью, на месте не было копов не на дежурстве, так что никого не подстрелили.
— Not us. NYPD.
— Это не наш, это копов.
You owe me for doing NYPD's job.
Ты всегда заставляешь меня делать работу копов.
He's NYPD and Melissa Quinn's ex-fiancé.
Он коп и бывший жених Мелиссы Куинн.
Just eleven weeks after undercover NYPD detective
Лишь спустя 11 недель после того, как коп под прикрытием,
Показать ещё примеры для «копов»...

nypdуправление

So I Expect The NYPD To Take This Very Seriously.
Так что я рассчитываю полицейское управление г. Нью-Йорка серьезно займется этим.
My client has some information that might interest the NYPD.
Мой клиент владеет некой информацией, которая может заинтересовать управление.
He said that you could get the NYPD to take us back.
Он сказал, что вы могли бы убедить управление восстановить нас на службе.
— All right everyone, as you know, the NYPD intends to shutter one precinct in Brooklyn.
Так слушайте, как вы знаете, управление намерено закрыть один участок в Бруклине.
It's The NYPD, Detective.
Это Полицейское управление г. Нью-Йорка, Детектив.
Показать ещё примеры для «управление»...