декрет — перевод на английский
Быстрый перевод слова «декрет»
«Декрет» на английский язык переводится как «decree».
Варианты перевода слова «декрет»
декрет — decree
Месье, вот — королевский декрет, устанавливающий мое поручение.
Sir, here is the royal decree assigning me this mandate.
Нужно добиться, и немедленно, утверждения такого декрета.
We must move quickly to get this decree.
О каком декрете ты говоришь?
What decree?
Оставайся, я пойду, я смогу вырвать у них этот декрет.
I'll go, and I'll get the decree.
Гражданин Председатель! Я принес последний декрет Конвента!
I have here the Convention's latest decree.
Показать ещё примеры для «decree»...
декрет — maternity leave
Элен использовала декрет, чтоб дописать свою докторскую.
She'll use her maternity leave to finish her thesis.
— Ты выбрал меня я не была в декрете и сохранила товарный вид.
— You picked me because I looked good and wasn't on maternity leave.
Пять месяцев ты была в декрете, вернулась на четыре дня поцеловалась с коллегой и сказалась больной.
Wow! Five months maternity leave, you're back for four days... ... kissa co-workerandcallinsick.
Я уйду в декрет, и он займет мое место.
I'm going on maternity leave and I leave my place.
Каково быть в декрете?
What was maternity leave like?
Показать ещё примеры для «maternity leave»...
декрет — leave
— Она уйдет в декрет?
— She's going on leave?
— А что будет, когда она уйдет в декрет?
— What will happen when she's on leave?
И Кейт уже в декрете, так что она весь день... с Джоном. Угу.
And Kate's on leave now, so she's at home all day... with John.
Ты должна сидеть в декрете, а не разгребать всё это. — Пап, всё нормально.
You should really be on leave by now, not stuck in the middle of something like this.
Они были популярными, когда я уходила в декрет.
Hey, they were popular when I left.
декрет — maternity
— В декрете я получаю только половину своей зарплаты.
My maternity pay's only half my salary.
Я сегодня должна выйти из декрета.
My maternity leave just ended.
Он занимает пост главы инспекционной группы, потому как Мэнди Сондерс в декрете.
He's acting head of the review team because Mandy Saunders is on maternity.
90% подобных контрактов оговаривают декрет хотя бы в один месяц.
90% of these other contracts have at least one month maternity.
В полиции только 6 недель декрета.
Well, NYPD only gives six weeks maternity.