действительно классная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно классная»

действительно класснаяreally cool

Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья.
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff.
Я подумал, что она действительно классная.
I was thinking she was really cool.
Это — это действительно классно.
This is— this is really cool.
— Здесь действительно классно.
— It is really cool here. –I told you.
Все говорили мне, что Сью — школьная задира, а ты действительно классный.
Everybody told me that Sue was the school bully and, uh... that you were really cool.
Показать ещё примеры для «really cool»...
advertisement

действительно класснаяreally good

Действительно классный полузащитник, все его любили, красивый был...
A really good quarterback, everybody liked him, kinda hunky, you know.
Вы, ребята, действительно классно смотритесь вместе.
You guys are really good together.
Но, эй, ты проделал действительно классную работу скопировав оригинал.
But, hey, you did a really good job replicating this.
Потому что уборку она делала действительно классно.
She was really good at cleaning.
— Звучит действительно классно!
— That sounds really good.
Показать ещё примеры для «really good»...
advertisement

действительно класснаяreally great

Мы делали множество всяких действительно классных вещей вместе, пока парни не встали у нас на пути.
We used to do a lot of really great stuff until guys got in the way.
Я знаю, что мы можем создать здесь нечто действительно классное.
I know that we can create something really great here.
Вот, а вы как думаете, Гэтсби действительно классный или просто обычный парень?
So... do you think that Gatsby is really great or just a totally decent guy?
У нас тут действительно классное кафе.
We got a really great café.
— Это действительно классно, спасибо.
This is really great. Thank you.
Показать ещё примеры для «really great»...
advertisement

действительно класснаяreally nice

И каждую секунду ты будешь говорить ему, что у него действительно классная задница.
And every now and then, you tell him that he has a really nice ass.
Она смотриться действительно классно не тебе.
It looks really nice with your skin tone.
Он казался действительно классным парнем.
He seemed like a really nice guy.
Да, у тебя действительно классное тело.
Yeah, you have a really nice body.
Знаете, что...мы можем сложить наши деньги, чтобы мы могли подарить папе что-то действительно классное.
You know what... We should pool our money so that we could get dad something really nice.
Показать ещё примеры для «really nice»...

действительно класснаяreally awesome

Там было действительно классно.
It was really awesome.
Действительно классный фан-арт.
Really awesome fan art.
Он-он действительно классный.
It's-it's really awesome.
Я всегда думал что дедушка был не крут, но на самом деле он действительно классный!
I always thought Grampa was lame, but he's really awesome!
Мне надо свести тебя с этим парнем из моей команды по софтболу, Кельвином, он действительно классный парень.
I should set you up with this guy on my softball team, Calvin, who's a really awesome guy.
Показать ещё примеры для «really awesome»...

действительно класснаяgreat

— Сесиль, кажется, она действительно классная.
— She seems like a great girl, Cecilie.
Ты действительно классная, и мне нравится тусоваться с тобой, но ты должна кое-что знать,
I'm sorry, Meg. I think you're great, and I love hanging out with you, but there's something you should know.
Он занялся действительно классным делом.
He's gone on to great things.
Это было действительно классно Эй, Джоди.
That was hot, guys, that was so great. No, thank you. Hey, Jody.
Сегодняшняя действительно классная.
I got a great one today.