действительно важно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно важно»

действительно важноreally important

— Для всех действительно важных вещей.
— For all the really important things.
Это было действительно важно.
This was really important.
Это было действительно важно для меня.
It was really important to me.
— Папа, это действительно важно.
— Dad, this is really important.
Это действительно важно для тебя ?
This is really important to you?
Показать ещё примеры для «really important»...
advertisement

действительно важноimportant

Но если бы чувство эстетизма было действительно важно, Основатели включили бы его в наш генетический код.
But if aesthetics were important, the Founders would have included it in our make-up.
Вы должны поработать над чем-то действительно важным, вроде паштета из гусиной печени.
You should work on the important stuff, like the goose liver pate.
— А это действительно важно знать в такое время?
— Is that important right now?
Предполагаю, что это действительно важно?
I assume this is...important?
Уверена что это будет действительно важно, мне вскоре придется принимать ванну.
Be sure this will be important, I was about to take my bathe.
Показать ещё примеры для «important»...
advertisement

действительно важноreally matters

Это действительно важно.
Yes. It really matters.
— Это то что действительно важно!
This is what really matters!
Действительно важен здесь только один человек. Тот, кто получит эту премию.
Only one person here really matters.... the recipient of this award.
Это действительно важно.
Is it really matters.
— Ну, куда б ты не поехала, имей в виду, что они могут составить мнение о тебе на основании твоих личных качеств, а не на основании того, что действительно важно. Например, резюме.
— Well, wherever you go, just beware, they may judge you more on your personality than what really matters, like your resume.
Показать ещё примеры для «really matters»...
advertisement

действительно важноmatters

Что действительно важно — кто мы сейчас.
All that matters... is who we are now.
Да, вместо того, чтобы привлекать внимание к себе, мы должны сосредоточиться на том, что действительно важно.
Yeah! Instead of focusing on us we need to get everyone focusing on what matters!
Я лично в жизни не стреляла, но что действительно важно — так это правосудие.
I, myself, have never fired a gun in my life, — but what matters to me is justice. — Good for you.
С тем, что действительно важно.
What matters.
Мы должны сконцентрироваться на том, что действительно важно.
Then we can focus on what matters.
Показать ещё примеры для «matters»...

действительно важноreally

А вот то, что значит. То, что действительно важно, Уоррен. Это знание того, что ты посвятил свою жизнь чему-то важному.
What means something... what really means something Warren... is the knowledge that you devoted your life... to something meaningful... to being productive and working for a fine company...
— Если бы я получил прощальный поцелуй... это было бы... действительно важно для меня.
— Well, if I could just have a kiss good-bye... that would be... really great for me.
Я уже сказала по телефону, по-моему это действительно важно.
Yeah, well, as I said on the phone, I really think it might be relevant.
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague,
Что здесь на слушании действительно важно — это правда.
What's really on trial here is the truth.
Показать ещё примеры для «really»...

действительно важноreally big

Ставит действительно важный вопрос, который стал самой популярной строкой на английском языке.
Ask the really big question, which has become the most famous line in the English language.
Привет, у меня действительно важные новости.
Hey, I have really big news.
Это действительно важная вещь.
This is a really big thing.
Но если подумать, это действительно важная встреча.
On the other hand, it is a really big meeting.
А действительно важные моменты кажутся поразительными.
It makes the really big moments seem positively earth-shattering.
Показать ещё примеры для «really big»...

действительно важноreally care

Но если вы готовы вернуться к своим обязательствам и шагнуть в неизвестность ради чего-то, что действительно важно для вас в правильность чего вы верите присоединяйтесь ко мне и голосуйте против этого правительства.
But if you are prepared to take back responsibility and to take a step into uncharted territory for something that you really care about... .. something that you believe is right... .. join me and vote against this Government.
Ты должен найти то, что тебе действительно важно... и защищать, чего бы это ни стоило.
You got to find something that you really care about... and you protect it at all costs.
Думаю, высокая мораль в том чтобы найти в жизни то, что для тебя действительно важно.
Now I think that moral fiber's about finding that one thing you really care about.
Ты боишься сосредоточиться на том, что действительно важно для тебя.
You're scared to focus on what you really care about.
Теперь он мне действительно важен.
This time, I really care about him.
Показать ещё примеры для «really care»...

действительно важноactually matter

И сейчас, благодаря вашей неспособности управлять своими делами В Нью-Джерси, штате, который меня мало интересует и к которому я не испытываю никаких чувств, вы ожидаете, что я начну войну в Нью-Йорке, Где все действительно важно?
And now, owing to your inability to manage your own affairs in New Jersey, a state I have little interest in or affection for, you expect me to start a war in New York where things actually matter?
Единственные люди в мире, которые действительно важны для меня.
The only people in the world who actually matter to me.
— которые действительно важны в твоей жизни.
— who actually matter in your life right?
И когда брат рванул в лучи 10 минутной славы, отец понял, что остается героем для тех, кто действительно важен.
As my brother desperately sprinted off for his 10 minutes of glory, my dad realized he could still be a hero to someone who actually mattered.
Всю прошлую неделю я так сильно старался сохранить нашу дружбу вместо того, чтобы сосредоточиться на тех отношениях, которые действительно важны: с моим отцом.
This past week, I've been fighting so hard to save our friendship instead of focusing on the relationship that actually mattered: the one with my father.
Показать ещё примеры для «actually matter»...

действительно важноtruly important

Но пока цифры неокончательны и опросы еще проводятся Я думаю, что все поймут что действительно важная вещь, это то, что я изменила прическу.
But when numbers are crunched and polls are taken I think everyone here realizes that the truly important thing is that I changed my hair.
Открытое и прозрачное правительство — то, что Президент считает действительно важным. Но кража секретной информации и её распространение является преступлением.
Open and transparent government... is something that the President believes is truly important... but the stealing of classified information and its dissemination is a crime.
Заместитель Маршала Доллс слишком умен и упрям, чтобы держать здесь что-то действительно важное.
Deputy Marshall Dolls was too smart and too stubborn to keep anything truly important here anyway.
В то время... я думал, нельзя выучить то, что действительно важно.
During that period... I think he wasn't able to learn the truly important things.
Так же сильно, как и поставить тебя на мое место, дорогой, я хочу, чтобы ты был здесь, делая то, что действительно важно,
As much as I'd like to send you in my stead, my dear, I need you here, dealing with what's truly important,
Показать ещё примеры для «truly important»...

действительно важноit's really important

И я думаю действительно важно, что вы сюда приехали, агент Скалли.
And I think it's really important you got right down here, Agent Scully.
Нам действительно важно найти эти тела.
It's really important that we find those bodies.
Действительно важно, чтобы ты нашел здесь друзей, а Левон лучший.
It's really important for you to make friends here, and Lavon's the best.
Я думаю, действительно важно, что мы готовим добровольцев брать на себя больше ответствености.
I think it's really important that we prepare the volunteers to take on more responsibility.
И действительно важно, что бы ты была там.
It's really important that you be there.
Показать ещё примеры для «it's really important»...