really important — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really important»

really importantочень важно

— But this is really important, Miss Bunweill.
— Но это очень важно!
Listen, this is real important.
Слушайте, это очень важно.
Jodie, please. This is really important.
— Джоди, пожалуйста, это очень важно.
You write yourself notes. Where you put them is really important.
Очень важно также — где именно вы делаете себе записи.
But this is really important that Cindy and I sell these.
Но это очень важно, что мы с Синди их продаем.
Показать ещё примеры для «очень важно»...
advertisement

really importantдействительно важно

This was really important.
Это было действительно важно.
— Dad, this is really important.
— Папа, это действительно важно.
It had better be really important for you to have sent for me.
Это должно быть действительно важно, если вы вызвали меня сюда.
And for all you know, this is really important.
Ты же знаешь, что это действительно важно.
Really important.
Действительно важно.
Показать ещё примеры для «действительно важно»...
advertisement

really importantважно

— Is anything really important to you?
— А что для тебя важно?
The really important thing is it may be still viable and able to germinate.
Важно, что может быть все еще жизнеспособен и в состоянии прорасти.
Maybe in the end, that is what is really important.
Это то, что важно в конце концов.
Okay, dude, is that really important right now?
Слышь, друг, это что, так важно сейчас?
This is really important for me.
Это важно для меня.
Показать ещё примеры для «важно»...
advertisement

really importantна самом деле важно

It was really important, right?
Но это на самом деле важно?
Patrick, this is really important.
Патрик, это на самом деле важно.
What's really important is reliability.
Что на самом деле важно — надёжность.
I guess I forgot what was really important
Кажется, я забыл, что на самом деле важно.
Thanks for not buying me that glove and teaching me what's really important.
Спасибо что не купил мне эту перчатку и научил меня тому, что на самом деле важно.
Показать ещё примеры для «на самом деле важно»...

really importantсамое главное

The really important things, I used to write them on a very thin little piece of paper.
Самое главное я записывал на очень маленьком кусочке бумаги.
The real important thing, and not everyone knows this is, is to be tough.
Самое главное, и не всем это известно, — это быть жестким.
And it's really important you learn our slogan, so that when they interview you you can mention it, slip it into the conversation.
И самое главное, ты помнишь наш лозунг, поэтому будешь упоминать его в любом интервью.
I... don't recall that coming up, but that doesn't matter because, and here's the really important part, I don't feel the same way, and she's moving on.
Я... не помню, чтобы об этом шла речь, но это неважно, потому что, и это самое главное, у меня нет ответных чувств, а она двигается дальше.
— What's really important?
Что есть главное?
Показать ещё примеры для «самое главное»...

really importantдействительно очень важно

This is just really important, and I need your help.
Это действительно очень важно и мне нужна твоя помощь.
That's really important to us here.
Это действительно очень важно.
It's really important for me that you get this.
Для меня действительно очень важно, чтоб ты получил должность.
And it's really important.
И это действительно очень важно.
It's really important she gets it immediately.
Это действительно очень важно она получает его сразу.
Показать ещё примеры для «действительно очень важно»...

really importantкрайне важно

This is really important to me.
Для меня происходящее крайне важно. Понимаешь?
I'm sorry, but it's really important.
Извини, но это крайне важно сейчас.
It's really important that you feel good, because this feeling good is what goes out as a signal into the Universe, and starts to attract more of itself to you.
Крайне важно, чтобы вы чувствовали себя хорошо, потому как это ощущение является сигналом для Вселенной и начинает притягиваться к вам.
Man, I'm sorry to disturb you, but it's just it's really important.
Извините, что беспокою вас, но это крайне важно.
And I think it's really important to you to understand that this isn't just a Tv show, this isn't just going to be fun, this is really serious and it's...
И думаю, что для тебя крайне важно понять, что это не просто телешоу, где ты будешь только веселиться. Здесь все очень серьезно и...
Показать ещё примеры для «крайне важно»...

really importantпо-настоящему важно

He had love. He never lost sight of what was really important.
У него была любовь, и он знал, что по-настоящему важно.
Well, the real important thing is that there is a model U.N.
Ну, по-настоящему важно, что будет модель Объединённых Наций.
I know how difficult it is for you, but it's really important.
Я знаю, как это для тебя трудно, но это по-настоящему важно.
You wanna know what's really important?
Хочешь узнать, что по-настоящему важно?
Because it's really important, all right?
Потому что это по-настоящему важно.
Показать ещё примеры для «по-настоящему важно»...

really importantочень

I'm sorry for you to stay up late but it's really important to send these letters tomorrow.
Жаль, что получилось так поздно, но мне очень нужно, чтобы письма ушли завтра в Лондон.
No, it's just real important to him that I go to college.
Просто, он очень хочет, чтобы я пошел в колледж.
Look, I know I don't have an appointment but it's really important that I talk with Julianna.
Слушайте, я знаю, что мне не назначено но мне очень нужно поговорить с Джулианной.
I think one of the things that's really important is you can see the bond that has developed between this very wild animal and this very, fairly wild person.
завязалась между этим очень диким животным и этим очень, очень даже диким человеком.
— Understand, that's really important for me.
— Поймите, для меня это очень принципиально.
Показать ещё примеры для «очень»...

really importantнужно

But being honest is really important.
Но нужно быть честным.
We have a ton of really important deadlines coming up and we are counting on you guys.
Многое нужно сделать в сжатые сроки, и мы рассчитываем на вас.
Look, it's really important you return to Arborlon.
Слушайте, вам нужно вернуться в Арборлон.
It's really important that I see him.
Мне нужно его увидеть.
You see, it's really important that I wake up now.
Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «нужно»...