девка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «девка»
Слово «девка» на английский язык может быть переведено как «girl» или «lass» в контексте обращения к молодой женщине. Однако, следует отметить, что «девка» является неформальным и некорректным выражением, и его использование может быть оскорбительным или неприемлемым в различных ситуациях.
Варианты перевода слова «девка»
девка — girl
За всю жизнь не встречала такую неграмотную девку.
I never heard such an ignorant girl in all my life.
Как Вы можете доверять этой девке?
How can you trust this girl?
Следаки начинают думать, что это ты и твоя девка прикончили старуху.
Homicide is beginning to think you and your girl did the job.
Кто та девка?
Who was the girl?
О тебе и твоей дешевой девке.
You and that two-bit girl of yours.
Показать ещё примеры для «girl»...
advertisement
девка — chick
Смотрите, у них там девка!
They have got a chick.
Эта девка, с которой я ушел вчера, вернулась?
Did that chick I left with last night ever come back in here?
— Какая-то девка. Её там пришили.
— Some chick, she bought it over there.
Эта девка могла бы играть в бейсбол.
That chick could be a baseball player.
Вы здесь из-за девки.
You came here because of the chick.
Показать ещё примеры для «chick»...
advertisement
девка — wench
Ты несчастная распутная девка!
You miserable wench!
Похоже на распутную девку.
Looks like a wench.
Девка!
Wench!
Так вы утверждали, что Полли — распутная девка. Перкинс, мне нужно...
Would you like to deal, Polly — orange wench.
Но эта распутная девка...
But, this wench...
Показать ещё примеры для «wench»...
advertisement
девка — broad
Эта девка бесполезна для нас.
That broad is no use to us.
Ты, слепая девка!
You blind broad.
Ещё была девка...
There was another broad.
Ты приходил прошлой ночью в участок с девкой.
You came to the station last night with a broad.
Где это вы нашли такую тормозную девку?
Where did you find this joke of a broad?
Показать ещё примеры для «broad»...
девка — women
Я портил всех девок в этих горах, когда твой отец еще сосал молоко.
I was having women in these hills when your father was sucking milk...
Кадиллак для твоей матушки, 2 девки для меня.
A Cadillac for you, two women for me...
И поверю, что две рогатые девки случайно оказались рядом?
Are you trying to tell me that two unrelated horned women happened to be in such a small area by accident?
Он занят выпивкой и девками.
He is always in the company of wine and women.
Я тоже мог ходить туда с тобой и снимать девок, до того как женился.
I could have gone out with you looking for women before I was married.
Показать ещё примеры для «women»...
девка — bitch
Ох уж эта девка...
That bitch ...
Эта чокнутая девка...
That crazy bitch.
Ведешь машину, как девка Почему я это слушаю?
— Driving like a bitch. — Why I got to be all that?
— Девку свою повидаю.
See my bitch?
Какая раздражительная, девка.
What a bad-tempered bitch.
Показать ещё примеры для «bitch»...
девка — gal
Я тут как-то... видел его с одной молодой девкой.
The other day I... saw him with a young gal.
Скажи это Хорэсу, девка.
Tell that to Horace, gal.
Мне бы такую девку.
Sounds like my kind of gal.
— Какой девки?
— What gal?
Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
They fοund Cricket Pate and sοme gal.
Показать ещё примеры для «gal»...
девка — pussy
Гринвилль славится девками.
Greenville is famous for pussy.
Они унюхают девку, и вот им уже хочется действовать.
They smell pussy and they want a piece of the action.
— А вы забираете девок в ящике.
— You two got pussy in a can.
Пока вы, ребята, заняты шлёпаньем коров, Кайл и я пойдём охотится на девок.
Kile and I are gonna go pussy hunting.
Тебе нужна девка.
You need some pussy.
Показать ещё примеры для «pussy»...
девка — tart
— Ох, оставь эту валлийскую девку.
Oh, leave that Welsh tart alone.
Из-за девки?
Because of the tart?
Итак, советнику нужна просто пара часов с испорченной девкой...
Now, the Councillor just needs a few hours with a right rotten tart...
Девка без Сердца, Эс. Вот ты кто.
The Tart with no Heart, Es.
В свое время она была уличной девкой.
She was the town tart in her day.
Показать ещё примеры для «tart»...
девка — bird
Ты, девка и придурок?
You, the bird and the spastic?
— Немецкая девка?
— German bird?
У меня было свидание с той девкой вчера вечером.
I had a date with that bird last night.
Симпатичная девка.
Nice looking bird.
Быть девкой.
Being a bird.
Показать ещё примеры для «bird»...