девка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «девка»

Слово «девка» на английский язык может быть переведено как «girl» или «lass» в контексте обращения к молодой женщине. Однако, следует отметить, что «девка» является неформальным и некорректным выражением, и его использование может быть оскорбительным или неприемлемым в различных ситуациях.

Варианты перевода слова «девка»

девкаgirl

За всю жизнь не встречала такую неграмотную девку.
I never heard such an ignorant girl in all my life.
Как Вы можете доверять этой девке?
How can you trust this girl?
Следаки начинают думать, что это ты и твоя девка прикончили старуху.
Homicide is beginning to think you and your girl did the job.
Кто та девка?
Who was the girl?
О тебе и твоей дешевой девке.
You and that two-bit girl of yours.
Показать ещё примеры для «girl»...
advertisement

девкаchick

Смотрите, у них там девка!
They have got a chick.
Эта девка, с которой я ушел вчера, вернулась?
Did that chick I left with last night ever come back in here?
— Какая-то девка. Её там пришили.
— Some chick, she bought it over there.
Эта девка могла бы играть в бейсбол.
That chick could be a baseball player.
Вы здесь из-за девки.
You came here because of the chick.
Показать ещё примеры для «chick»...
advertisement

девкаwench

Ты несчастная распутная девка!
You miserable wench!
Похоже на распутную девку.
Looks like a wench.
Девка!
Wench!
Так вы утверждали, что Полли — распутная девка. Перкинс, мне нужно...
Would you like to deal, Polly — orange wench.
Но эта распутная девка...
But, this wench...
Показать ещё примеры для «wench»...
advertisement

девкаbroad

Эта девка бесполезна для нас.
That broad is no use to us.
Ты, слепая девка!
You blind broad.
Ещё была девка...
There was another broad.
Ты приходил прошлой ночью в участок с девкой.
You came to the station last night with a broad.
Где это вы нашли такую тормозную девку?
Where did you find this joke of a broad?
Показать ещё примеры для «broad»...

девкаwomen

Я портил всех девок в этих горах, когда твой отец еще сосал молоко.
I was having women in these hills when your father was sucking milk...
Кадиллак для твоей матушки, 2 девки для меня.
A Cadillac for you, two women for me...
И поверю, что две рогатые девки случайно оказались рядом?
Are you trying to tell me that two unrelated horned women happened to be in such a small area by accident?
Он занят выпивкой и девками.
He is always in the company of wine and women.
Я тоже мог ходить туда с тобой и снимать девок, до того как женился.
I could have gone out with you looking for women before I was married.
Показать ещё примеры для «women»...

девкаbitch

Ох уж эта девка...
That bitch ...
Эта чокнутая девка...
That crazy bitch.
Ведешь машину, как девка Почему я это слушаю?
— Driving like a bitch. — Why I got to be all that?
Девку свою повидаю.
See my bitch?
Какая раздражительная, девка.
What a bad-tempered bitch.
Показать ещё примеры для «bitch»...

девкаgal

Я тут как-то... видел его с одной молодой девкой.
The other day I... saw him with a young gal.
Скажи это Хорэсу, девка.
Tell that to Horace, gal.
Мне бы такую девку.
Sounds like my kind of gal.
— Какой девки?
— What gal?
Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
They fοund Cricket Pate and sοme gal.
Показать ещё примеры для «gal»...

девкаpussy

Гринвилль славится девками.
Greenville is famous for pussy.
Они унюхают девку, и вот им уже хочется действовать.
They smell pussy and they want a piece of the action.
— А вы забираете девок в ящике.
— You two got pussy in a can.
Пока вы, ребята, заняты шлёпаньем коров, Кайл и я пойдём охотится на девок.
Kile and I are gonna go pussy hunting.
Тебе нужна девка.
You need some pussy.
Показать ещё примеры для «pussy»...

девкаtart

— Ох, оставь эту валлийскую девку.
Oh, leave that Welsh tart alone.
Из-за девки?
Because of the tart?
Итак, советнику нужна просто пара часов с испорченной девкой...
Now, the Councillor just needs a few hours with a right rotten tart...
Девка без Сердца, Эс. Вот ты кто.
The Tart with no Heart, Es.
В свое время она была уличной девкой.
She was the town tart in her day.
Показать ещё примеры для «tart»...

девкаbird

Ты, девка и придурок?
You, the bird and the spastic?
— Немецкая девка?
— German bird?
У меня было свидание с той девкой вчера вечером.
I had a date with that bird last night.
Симпатичная девка.
Nice looking bird.
Быть девкой.
Being a bird.
Показать ещё примеры для «bird»...