далеко от дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «далеко от дома»

далеко от домаfar from home

Так далеко от дома?
So far from home?
Что вы делаете так далеко от дома?
What are you doing so far from home?
Со временем они уплывают далеко от дома.
Eventually, they journey far from home.
Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц, который когда-то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.
This flame which the old knights saw from their tombs which they saw put out the flame burns again for other soldiers far from home, farther in heart than Acre or Jerusalem.
На самом деле пастбище было далеко от дома.
Actually, the range was far from home.
Показать ещё примеры для «far from home»...
advertisement

далеко от домаlong way from home

Далеко — далеко от дома.
A long, long way from home.
Боже мой, вы так далеко от дома.
Goodness me, you are a long way from home.
Я работаю далеко от дома, а когда возвращаюсь, много сплю.
— I work a long way from home. When I get back home, I sleep for a long time.
Мы далеко от дома, но с радостью следим за историей, которая началась на улицах Сан-Франциско, и вот-вот счастливо завершится в маленькой чудесной стране, Женовии.
A long way from home, but happily following a story that started in the streets of San Francisco, and is about to have a happy ending here in the small, beautiful land of Genovia.
Парни, Вы забрели далеко от дома.
You guys are a long way from home.
Показать ещё примеры для «long way from home»...
advertisement

далеко от домаaway from home

Люди далеко от дома.
— People away from home.
Ах, мой дом так далёк от дома.
My home away from home.
И он увёз меня далеко от дома на своей волшебной машине.
And he took me away from home in his magical machine.
Разумеется, но это так далеко от дома, да и она ещё так мала...
Of course, but taking her away from home now, weak as she is...
Я впервые далеко от дома.
And my first time away from home.
Показать ещё примеры для «away from home»...
advertisement

далеко от домаfar away from home

Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Только слишком далеко от дома.
Just very far away from home.
Так далеко от дома.
So far away from home.
Сама всего добилась, так далеко от дома.
Making it on her own so far away from home.
Что ты делаешь так далеко от дома?
What are you doing so far away from home?
Показать ещё примеры для «far away from home»...

далеко от домаfar

В моей семье не принято уезжать далеко от дома.
In my family, we never travel far.
Эй, блондинка, скажи мне — каково тебе здесь, так далеко от дома?
Hey, blondie, tell me... how do you like it here so far?
Каково было уехать так далеко от дома, Перри?
How has the experience been for you so far, Perry?
Мы не должны отходить так далеко от дома.
We're not supposed to go this far.
Затем мы обнаружили, что этот автомобиль показался не так далеко от дома Уэбберов прошлой ночью это крайслер 300.
Then we found out that this vehicle showed up not far from the Webers' house last night. It's a Chrysler 300.
Показать ещё примеры для «far»...