гудка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «гудка»
«Гудок» на английский язык переводится как «whistle» или «horn».
Варианты перевода слова «гудка»
гудка — whistle
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него.
The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it.
Я слышал гудок поезда.
I heard the train whistle.
Знаешь, я слышу гудки поездов проезжающих мимо тебя.
I mean, I can hear the whistle moving past you right now.
А я на домоводстве сделала паровозный гудок.
And in shop class, I made a train whistle.
Мы туда и обратно прежде чем они успеют телеграфировать выбрасываем их со станции и держим оборону когда слышите один гудок, это сигнал готовности
We throw them out and leave a bunch off behind to hold the fort. When you hear one whistle from the engine ahead, that means ready.
Показать ещё примеры для «whistle»...
advertisement
гудка — horn
— Дай еще гудок.
Give her a horn.
Неужели обязательно все время жать на этот чертов гудок?
Does he have to blow that damn horn so much?
Дай гудок.
Get on the horn.
Велосипедный гудок.
Bike horn.
— Похоже на гудок.
It sounds like some kind of horn.
Показать ещё примеры для «horn»...
advertisement
гудка — beep
Пожалуйста, оставьте своё сообщение после гудка.
Please leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после длинного гудка.
Please leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка. Папа, ты не можешь меня избегать всю оставшуюся жизнь.
Please leave a message when you hear the beep.
Оставьте сообщение после гудка. Спасибо.
Leave a message after the beep.
Племена Хуту на африканских равнинах знают про гудок.
The Hutu tribesmen of the African plain know about the beep.
Показать ещё примеры для «beep»...
advertisement
гудка — tone
Оставьте Ваше сообщение или Ваш номер после гудка.
Would you leave your name, number and message after the tone?
У меня длинный гудок.
I got a dial tone.
И знаешь, что? Все это закончится еще до того, как они услышат длинный гудок.
And let me tell you, this will all be over before they can get a dial tone.
Люси или Джимми после гудка.
MACHINE: Lucy or Jimmy after the tone.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Please leave a message after the tone.
Показать ещё примеры для «tone»...
гудка — ringing
Лучше, чтобы я не услышал второго гудка!
I better not hear more than two rings, people.
— Нет, только гудки.
No, just rings.
Если тебя выкидывает в голосовую почту после двух гудков, то это значит он увидел твое имя и отправил тебя туда.
If it goes to voice mail after two rings, they saw your name and sent you to voice mail.
— Два гудка.
— Two rings.
Восемь гудков!
Eight rings!
Показать ещё примеры для «ringing»...
гудка — honking
[Гудок автомобиля, визг шин]
(HONKING, TYRES SCREECHING)
[Автомобильные гудки]
(HONKING)
[Автомобильные гудки]
(HONKING CONTINUES)
[Гудки]
(HONKING)
— Ах-ха-ха-ха! — [Автомобильные гудки]
(HONKING)
Показать ещё примеры для «honking»...
гудка — dial tone
У нас нет гудков.
We got no dial tone.
— А как насчет гудков в трубке?
— How about a dial tone?
Чтобы он слышал гудки, а вы слышали разговор?
So, he hears a dial tone, but we hear the conversation.
Нет гудков.
No dial tone.
Что вы имеете ввиду, под гудком?
What do you mean, dial tone?
Показать ещё примеры для «dial tone»...
гудка — horn honks
[Гудок]
(HORN HONKS)
[Гудок машины]
[CAR HORN HONKS]
— (гудки авто) — (крик чаек)
— (horn honks) — (seagulls squawking)
автомобильный гудок
(car horn honks)
(ГУДОК АВТОМОБИЛЯ)
(CAR HORN HONKS)
Показать ещё примеры для «horn honks»...
гудка — buzzer
Когда вы услышете сигнальный гудок,вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно. Но вы не будете помнить ничего, Что случилось.вы понимаете?
When you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine... but you will remember nothing that happened.
Как только гудок прекратится, ты всё остановишь!
As soon as the buzzer stops, you stop!
Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок...
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound.
Они вырвались вперёд как раз под финальный гудок.
They scored the winning hit right at the buzzer.
— Это наш гудок запрета?
— Is that our Taboo buzzer? — Not important.
Показать ещё примеры для «buzzer»...
гудка — it's ringing
Гудок.
It's ringing.
Гудки пошли.
Okay, it's ringing.
Гудки пошли.
It's ringing.
Гудок пошёл!
It's ringing!
Гудки есть.
It's ringing.
Показать ещё примеры для «it's ringing»...