грабить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «грабить»

«Грабить» на английский язык переводится как «to rob» или «to steal».

Варианты перевода слова «грабить»

грабитьrob

Воруй, надувай, грабь!
Steal, swindle, rob!
— Ещё бы, мы не раз его грабили.
— Yeah, sure. We used to rob it.
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей!
You pick on women and rob defenceless people.
Вам пришлось бродяжничать, воровать, грабить, чтобы не умереть от голода.
You had to tramp, to steal, to rob, otherwise you would have died of hunger.
Мой народ не грабить, не воровать и не брать в плен, чтобы получать выкуп!
My people do not rob, do not steal, do not hold prisoners for ransom.
Показать ещё примеры для «rob»...
advertisement

грабитьsteal

Находясь в сговоре последние годы, страны Запада грабили другие страны. Вынуждая прозябать в голоде и экономической нищете.
For too long the West has conspired to steal the wealth of the world, consigning the balance of humanity to economic starvation.
Как мы будем грабить без ключей?
How could we steal things without the keys?
Но они совершают набеги из-за Стены, грабят, крадут женщин.
But they come over the Wall and raid, steal, carry off women.
Но хуже всего то, что они грабят народ Франции — от моего имени!
What is worse, they steal from the people of France in my name.
Они лгут, убивают и грабят.
And they lie, murder, cheat, and steal.
Показать ещё примеры для «steal»...
advertisement

грабитьmugged

— Отстань. — Где ты был вчера, когда меня грабили?
Where was your ass at when I got mugged the other night?
Его грабили примерно каждые 15 миль.
He was mugged about once every 15 miles.
Ну, я положил это сюда на случай, если нас будут грабить.
Well, I put it down there in case we got mugged.
Кто тебя будет грабить сегодня?
You gonna get mugged in there, too?
Меня постоянно грабили, когда я рос в Бронксе.
I got mugged all the time growing up in the Bronx.
Показать ещё примеры для «mugged»...
advertisement

грабитьlooting

Мы должны заняться своим делом — грабить корабли.
We ought to be tending to the business of looting ships.
Грабить строжайше запрещаю! Ясно?
Looting is strictly forbidden !
Не в ополчение же идти. Там грабить не разрешают.
We cant go to the army — they dont allow looting...
Мы друг друга лупим, ляхи и наемники Россию грабят.
We are fighting each other ...Poles and the mercenaries are looting Russia.
Между тем, расскажите-ка мне, почему такой известный репортер, как вы, грабит гробницу.
Meanwhile, tell me why a great reporter like you is here looting tombs.
Показать ещё примеры для «looting»...

грабитьpillage

Я катаюсь на лыжах, ловлю рыбу граблю дома, занимаюсь разбойным нападением.
I ski, I fish I pillage, I plunder.
— Ты грабишь и разбойничаешь?
— You pillage and plunder?
Ведём войны, приносим жертвы, убиваем, грабим... и рвём плоть наших братьев, а всё потому, что бог дал нам насилие, чтобы его же и прославлять.
We wage war, we burn sacrifices, and pillage and plunder and tear at the flesh of our brothers. And why? Because God gave us violence to wage in his honor.
Это вы прибыли в нашу страну сто с лишним лет назад,.. ...чтобы насиловать, грабить и убивать.
Over a century ago, you came to our country to rape, pillage and murder.
Железнорожденные будут грабить и разорять как это было в старые времена по всему северному побережью.
The Ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast.
Показать ещё примеры для «pillage»...

грабитьrobbery

Грабить!
Robbery!
— Тебя ограбил домовладелец... которого ты грабил.
— Robbed by a householder... doing a robbery.
Но потом я обнаружил, что РэдЭкс, грабит инженерный сектор.
But then I spotted Red X pulling a robbery in the tech sector.
Я граблю, я рискую.
I do the robbery, I take all the risk.
Эта цель — грабить и убивать.
That purpose is robbery and murder.
Показать ещё примеры для «robbery»...

грабитьhit

Когда мы грабили тот банк, у нас не было опыта.
When I hit that bank that time, we were inexperienced.
Грабить здесь?
Hit this ?
О нет, мы уже трижды грабили этот банк.
No, we hit that bank 3 times!
Если Джошуа Роуз собирается грабить еще один банк, исходя из его психологического портрета и образа действий, какой он выберет?
If Joshua rose was about to hit another bank, Where would it be, given his profile and m.O.?
До прошлой ночи они грабили только пустые дома.
Up till last night, they only hit empty houses.
Показать ещё примеры для «hit»...

грабитьrip off

Вы надумали поехать на юг, чтобы грабить простых людей?
You figured you drive South anyway, rip off the simple people?
Вы трое не грабили наркоторговца?
You three didn't rip off a drug dealer?
Я подумал: "Кто тот парень, который грабит пару сотен тысяч нарко-денег и оставляет свидетеля?
I thought to myself, "Who's the guy who'll rip off a couple hundred thousand in drug money and leave a witness?
Хочешь грабить картель? Дело твое.
You wanna rip off the cartel, that's your business.
У банды, которая грабила Деккера, была вся эта информация.
The crew that was ripping Dekker off had all that information.
Показать ещё примеры для «rip off»...

грабитьplunder

Грабят, убивают моего отца и говорят о великодушии к врагам.
They plunder, they kill my father, and talk of generosity to a foe.
Так что, если на этом поймают, пайков не получите. И не грабить сады, а то вылетите из войск.
So, caught with it, you will receive no rations, nor will you plunder gardens on forfeit of being thrown off the lines.
Грабят.
Plunder.
Мы поражаем, разрушаем, грабим без тени страха и сомнения.
We fight and plunder without hesitation.
Послушники, вы грабили вместе с Као?
Novice monk, did you plunder with Khao?
Показать ещё примеры для «plunder»...

грабитьbank

Звонил некий Хью Бенни и сказал, что собираются грабить банк.
This C.I., Hugh Benny, called in about a bank.
Мелкие воришки из Филли, стали грабить банки в Джерси.
They are petty thieves from Philly, turned bank robbers in Jersey.
— Они не собирались грабить банк.
— They were never going after the bank.
Грабит банк?
— ...has produced the information as to the identity of one of the men in the bank.
Тот, кто уже побывал в тюрьме... не станет грабить банк.
You know... if you were all in jail first... there wouldn't be any bank job.
Показать ещё примеры для «bank»...