готов рискнуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «готов рискнуть»
готов рискнуть — willing to risk
Я готова рискнуть моим самочувствием, если это повысит наши шансы на успех.
I am willing to risk my own well-being, if it increases our chances of success.
Если тебя так заботит твоя карьера писателя почему ты была готова рискнуть пожизненным сроком всего неделю...?
If you were so concerned about your writing career why were you willing to risk a life sentence only a week...?
Твой брат был готов рискнуть жизнью ради твоего спасения.
Your brother was willing to risk his life to save you.
Знаешь, некоторые готовы рискнуть всем чтобы освободить свою любовь из большого дома (тюрьмы).
You know, someone willing to risk it all to break his lover out of the big house.
Но когда ты будешь готов рискнуть сердцем?
When are you gonna be willing to risk your heart?
Показать ещё примеры для «willing to risk»...
advertisement
готов рискнуть — risk
Жизнь одного человека так ценна, что вы готовы рискнуть целой планетой?
A single human life is worth so much you would risk a world?
Тогда я думаю, мы все были бы готовы рискнуть.
Then I think we would all ignore the risk.
Вы готовы рискнуть ради него жизнью, но вряд ли он рискнет своей ради другого.
That you would risk your life to save Sparrow does not mean he would do the same for anyone else.
Если она говорит оперировать, то я готова рискнуть.
If your gut says operate, I wanna take that risk.
Ты готова рискнуть своей жизнью ради неё?
Would she have you risk your life for hers?
Показать ещё примеры для «risk»...
advertisement
готов рискнуть — willing to take that chance
Ты готов рискнуть?
You willing to take that chance?
Ради нее, я готов рискнуть.
For her, I am willing to take that chance.
Мы готовы рискнуть!
We're willing to take that chance!
Что ж, она готова рискнуть.
Well, she's willing to take that chance.
Я готов рискнуть ради тебя.
I'm willing to take that chance on you.
Показать ещё примеры для «willing to take that chance»...
advertisement
готов рискнуть — willing to take that risk
— Я готов рискнуть.
— I am willing to take that risk.
Ты готов рискнуть?
Are you willing to take that risk?
Да что ты, я готов рискнуть.
Oh, oh, I am willing to take that risk.
Ты готова рискнуть?
Are you willing to take that risk?
Мы готовы рискнуть.
We're willing to take that risk.
Показать ещё примеры для «willing to take that risk»...
готов рискнуть — to take the risk
Я готов рискнуть.
I'll take that risk.
Я готова рискнуть.
I'll take that risk.
— Я готова рискнуть.
— I'll take the risk.
Ты готов рискнуть?
You'll take the risk?
Если мы считаем, что дело есть, мы готовы рискнуть.
If we feel we have a case, we have to take the risk.
Показать ещё примеры для «to take the risk»...
готов рискнуть — take my chances
— тоже не пара. — Я готов рискнуть.
I'll take my chances.
Я готов рискнуть.
I'll take my chances, sir.
Я готов рискнуть.
I'll take my chances.
— Я готова рискнуть.
[Chuckles] I'll take my chances.
Вы действительно готовы рискнуть?
Can you really take that chance?
Показать ещё примеры для «take my chances»...
готов рискнуть — willing
Ты готова рискнуть долговременной перспективой, чтобы добиться краткосрочных успехов.
You're willing to jeopardize the big picture just to chalk up a win.
Что ж, звучит очень непросто, но конечно же, я согласен и я готов рискнуть жизнью за то, чтобы этот человек был вынужден выполнять мои указания.
oh, well, it sounds really tough, but of course i accept, and i will be willing to put my life at risk for this man to have to follow all of my orders.
Говорю же, мы даем тебе шанс, если ты готов рискнуть... Если ты достаточно умен, чтобы рискнуть.
I told you, we have an opportunity, if you're willing to take it if you're smart enough to take it.
Что если она готова рискнуть всей ее карьерой, просто чтобы попытаться их арестовать?
What if she's willing to tank her entire career just to try and get them arrested?
Он готов рискнуть при условии, что получит гроссбухи.
He's willing to run the risk, provided he gets the ledgers.
Показать ещё примеры для «willing»...
готов рискнуть — risk i'm willing to take
— Что ж, Джек, я готов рискнуть.
Well, Jack, that's a risk I'm willing to take.
Я готова рискнуть.
That's a risk I'm willing to take.
Я готова рискнуть.
Well, that's a risk I'm willing to take.
Если это единственный способ остановить чертово проклятие, которое нас вот-вот уничтожит, то я готов рискнуть.
If it's the only way to prevent this bloody curse from obliterating us all, then it's a risk I'm willing to take.
Я готова рискнуть.
It's a risk I'm willing to take.
Показать ещё примеры для «risk i'm willing to take»...
готов рискнуть — willing to take
Я готова рискнуть.
that's a chance i'm willing to take.
Я готов рискнуть.
A risk I'm willing to take.
Я готов рискнуть.
That's a chance I'm willing to take.
Это просчитанный риск. И я готов рискнуть.
Let's call that a calculated risk, one I'm willing to take.
Я готова рискнуть поставить на природу против воспитания.
I'm willing to take a gamble on nature over nurture.