госпиталь — перевод на английский

Варианты перевода слова «госпиталь»

госпитальhospital

Нам нужно перевезти её в госпиталь.
We need to have her transferred to hospital.
Католический госпиталь, Альберт.
Catholic hospital, Albert.
Это очевидно, хотя в госпитале вы говорили странные вещи.
Clearly, although the hospital said disturbing things about my sanity.
Меня доставили в госпиталь, где я пробыл несколько недель.
Then I was taken to a hospital, where I spent several weeks.
Поторопись. Нам пора в госпиталь.
Hurry to the hospital, old man.
Показать ещё примеры для «hospital»...
advertisement

госпитальgeneral

Я был вчера на собрании у директора госпиталя.
I was at a party with the Director General yesterday.
Добрый день. Я директор госпиталя.
Hello, I am the Director General.
Я имел ввиду, г-н директор госпиталя.
Director General, I mean.
Мне очень, очень жаль. Сестра Альпрет организует скорую, чтобы отвезти вас в Принстонский госпиталь.
Nurse Alpert will arrange for an ambulance... to take you to Princeton General.
Похоже, что мне отвечают из Главного госпиталя Метрополиса.
Well, it looks like my contact at Metropolis General e-mailed me.
Показать ещё примеры для «general»...
advertisement

госпитальinfirmary

Я должна отослать всю информацию о нем в госпиталь Академии.
— Beverly. ...to the infirmary.
Церковный приход для раненых оборудует временный военный госпиталь.
The parish has put in place an infirmary for the wounded.
Я иду из госпиталя.
I come from the infirmary.
Кого мы знаем в правлении Главного госпиталя в Лидсе?
Whom might we know on the board of Leeds General Infirmary?
Вы хотите сказать — в госпитале?
Don't you mean the infirmary?
Показать ещё примеры для «infirmary»...
advertisement

госпитальmilitary hospital

Не мог, я лежал тогда в госпитале в Африке.
No, I was far away, in a Military Hospital in Africa.
И погиб во время бомбардировки госпиталя, куда попал по ранению.
He died in a military hospital bombing.
В госпитале у парня, вернувшегося из Ирака, обнаружили вот что.
When this was still a military hospital, this one guy came back from Iraq with this.
Их госпиталь находится недалеко от части Вильгельма.
Her military hospital is pretty close to Wilhelms unit.
— Он в госпитале.
— He is in the military hospital.
Показать ещё примеры для «military hospital»...

госпитальdg

Г-н профессор? Директор госпиталя и министр идут.
The DG and the Minister are on their way!
Здравствуйте, г-н министр, здравствуйте, директор госпиталя.
Hello, Minister, hello, DG.
Нивесен сказал, что завтра директор госпиталя появится в нейрохирургии, как можно внезапней.
The DG will descend on neurosurgery tomorrow with feigned swiftness.
Доброе утро, г-н директор госпиталя.
Good morning, DG.
Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.
Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.
Показать ещё примеры для «dg»...

госпитальmedical

— Где я? Госпиталь Береговые Огни.
Harbor Lights Medical.
Да, работа включает в себя преподавание в университете, а также шанс работать с пациентами Бостонского госпиталя.
Yeah, it also includes a faculty teaching position and a chance to work with patients at Boston Medical.
Было утверждено, что ваша помощь в госпитале необходима.
It was argued convincingly that your medical expertise is still required.
Хорошо, можешь соединить меня с госпиталем?
Ok, can you patch me through to medical?
Никто точно не знает, как он выжил, но его узнал бывший сослуживец, который устроился на работу в этом госпитале.
The whys and wherefores of his survival are unclear, but he was recognised by a former colleague who joined the medical staff.
Показать ещё примеры для «medical»...

госпитальfield hospital

Слушай, а может ты с полевым госпиталем?
Listen, maybe you'll go with the field hospital?
Где здесь полевой госпиталь? Вон там.
Where's the field hospital?
Куда это ты? — Возможно ли переговорить с командованием военного госпиталя?
— «Can you talk with commander of the field hospital. »
Насколько это возможно, мы воспроизведем обстановку полевого госпиталя.
Okay, we're gonna try as closely as we can to replicate your circumstances in the field hospital.
Здесь говорится, что рядовой Феррис был доставлен в полевой госпиталь в двух милях отсюда, и лечил его доктор Оливер Мэттьюс, но посмотри на это.
It says here that Private Ferris was taken to a field hospital two miles away and was treated by Dr. Oliver Matthews, but look at this.
Показать ещё примеры для «field hospital»...

госпитальambulance

Я пришёл в себя в госпитале.
I regained consciousness in an ambulance.
Сержант, его лучше доставить в госпиталь.
— Better get him to sick bay, Sergeant. — Call the ambulance.
Может тебе рассказать о... нашей забастовке в госпитале?
Did I tell you about... our turnout with the ambulance the other day?
Вы не захотели поехать с ним в госпиталь?
You didn't wanna go in the ambulance with him, then?
Благослови тебя Бог, но это уже мой 4ый, так что когда придёт время, я просто позвоню в госпиталь.
God love you, but er, this is my fourth, so when the time comes, I'm just going to ring for the ambulance.

госпитальclinic

В каком-нибудь полевом госпитале.
In some bush clinic.
Вы случайно не знаете, где полевой госпиталь?
Any idea where the field clinic is?
Детка, думаю, это и есть госпиталь.
Babe, I think this is the clinic.
Я отправилась в госпиталь ВМС и заполнила конфиденциальный рапорт в Ки-Уэст.
I went to the NAS clinic and filed a restricted report in Key West.
Мы переезжаем в новый госпиталь.
We're moving to a new clinic.