гораздо веселее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гораздо веселее»

гораздо веселееmore fun

Я слышал, боулинг это гораздо веселее, чем преследование.
I hear bowling is more fun than stalking.
С тобой раньше было гораздо веселее.
You used to be more fun.
— Так гораздо веселее.
But this is way more fun.
— Здесь гораздо веселее!
— This is more fun. — Fun?
Было бы гораздо веселее.
It would be more fun.
Показать ещё примеры для «more fun»...
advertisement

гораздо веселееmuch more fun

Знаете, по другому было гораздо веселее.
You know, it was much more fun the other way.
Это гораздо веселее, чем слушать оркестр в городке с пятью музыкантами, которые фальшивят.
And much more fun than listening to an orchestra in a country... with five musicians out of tune.
Это было гораздо веселее.
It was much more fun.
Я могу заверить тебя, что спасение моего младшего брата будет гораздо веселее, чем собирать по частям старых кукл .
I can assure you that saving my little brother will be much more fun than putting together old broken-up baby dolls.
Гораздо веселее.
Much more fun.
Показать ещё примеры для «much more fun»...
advertisement

гораздо веселееlot more fun

Джоуи, не хочется это признавать но твой стиль катания на яхте гораздо веселее.
Well, Joey, I hate to admit it... your way of sailing is a lot more fun.
Это гораздо веселее, чем ругаться.
This is a lot more fun than fighting.
Было гораздо веселее, чем я ожидала.
That was a lot more fun than I thought it was gonna be.
Просто мне кажется, знаешь, подобное событие, должно быть гораздо веселее.
It just seems to me like, you know, something like that would be a lot more fun.
Там гораздо веселее.
It is a lot more fun.
Показать ещё примеры для «lot more fun»...
advertisement

гораздо веселееhaving way more fun

Да, отлично. Игра в бутылочку звучит неплохо, я думаю, но вы не думаете, что будет будет гораздо веселей, чтобы сыграть в неё первой.
Uh, yeah, well, Spin the Bottle sounds great, I guess, but don't you think a rousing game of Truth or Dare would be way more fun to play first?
У нас гораздо веселее.
I mean, we're way more fun.
Ты всегда будешь другим, но поверь мне, как только ты с этим смиришься, тебе станет гораздо веселее.
You'll always be different, but trust me, the moment you accept that, you're gonna start having way more fun.
Мне было бы гораздо веселее, будь он сумасшедшим.
Okay, if he was, I'd be having way more fun.
Так гораздо веселее.
It's more fun this way.